|
|
醉花陰 / 作者:元好問 |
候館青燈淡相對。
夜迢迢無奈。
掩淚惜分飛,好夢空回,留得閑愁在。
同心易綰雙羅帶。
只連環(huán)難解。
且莫望歸鞍,盡眼西山,人更西山外。
|
|
醉花陰解釋: 《醉花陰·候館青燈淡相對》是元代詩人元好問創(chuàng)作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
候館青燈淡相對,
在候館里,青色的燈光昏暗地相對著。
夜迢迢無奈。
夜晚漫長而無奈。
掩淚惜分飛,
我掩著淚水,懷念著分別的離別。
好夢空回,
美好的夢境卻空空地回蕩。
留得閑愁在。
只剩下了閑愁留在心頭。
同心易綰雙羅帶,
心心相印的兩顆心容易地綁在一起,如同雙股羅帶。
只連環(huán)難解。
只有連環(huán)的結(jié),卻難以解開。
且莫望歸鞍,
暫時(shí)不要期待歸來的馬鞍,
盡眼西山,
盡管眼前是西山的景色,
人更西山外。
但是我的心卻在西山之外。
這首詩詞以候館中的青燈為背景,表達(dá)了詩人在夜晚的孤寂和離別的傷感。詩中的青燈昏暗,象征著詩人內(nèi)心的憂傷和孤獨(dú)。夜晚的漫長讓詩人感到無奈,他掩淚懷念著與親人、朋友的分別,卻發(fā)現(xiàn)美好的夢境只是空回。詩人感嘆留下的只有閑愁,心中的憂愁無法擺脫。詩中還描繪了兩顆心緊密相連,卻難以解開的情感糾葛,表達(dá)了詩人對于愛情的思考和困惑。最后兩句表達(dá)了詩人的心已經(jīng)遠(yuǎn)離了現(xiàn)實(shí),不再局限于眼前的景色,而是超越了西山的范疇。整首詩詞以簡潔而深沉的語言,展現(xiàn)了元好問獨(dú)特的情感表達(dá)和對人生的思考。 |
|