|
|
浣溪沙 三臺(tái)送客,作離合體 / 作者:元好問 |
錦帶吳鉤萬里行。
青云人物舊知名。
百壺春酒過清明。
渺渺荒陂冰井路,青青楊柳玉關(guān)情。
斜陽(yáng)無語(yǔ)下西陵。
|
|
浣溪沙 三臺(tái)送客,作離合體解釋: 《浣溪沙三臺(tái)送客,作離合體》是元代詩(shī)人元好問的作品。以下是這首詩(shī)詞的中文譯文、詩(shī)意和賞析:
中文譯文:
錦帶吳鉤萬里行。
青云人物舊知名。
百壺春酒過清明。
渺渺荒陂冰井路,
青青楊柳玉關(guān)情。
斜陽(yáng)無語(yǔ)下西陵。
詩(shī)意:
這首詩(shī)詞描繪了送別離別的情景。詩(shī)人以錦帶和吳鉤來象征行軍和征戰(zhàn),表達(dá)了離別者將踏上漫長(zhǎng)旅途的決心和勇氣。他們?cè)?jīng)是青云人物,擁有昔日的聲名和榮耀。在清明時(shí)節(jié),他們共飲百壺春酒,度過了一段美好的時(shí)光。然而,現(xiàn)在他們要離開,踏上荒涼的陂塘和冰井之路。在這個(gè)時(shí)刻,青青的楊柳和玉關(guān)都充滿了別離的情感。最后,夕陽(yáng)無言地落在西陵之下,象征著離別的悲傷和無奈。
賞析:
這首詩(shī)詞通過描繪離別的場(chǎng)景,表達(dá)了離別者的壯志和情感。錦帶和吳鉤象征著行軍和征戰(zhàn),展現(xiàn)了離別者的決心和勇氣。青云人物的舊知名則彰顯了他們?cè)?jīng)的輝煌和榮耀。百壺春酒過清明的描寫,展示了他們共度美好時(shí)光的情景。然而,詩(shī)人通過渺渺的荒陂冰井路和青青的楊柳玉關(guān)情,表達(dá)了離別的傷感和別離的情感。最后,斜陽(yáng)無語(yǔ)下西陵的描寫,給人以悲傷和無奈的感覺。整首詩(shī)詞通過細(xì)膩的描寫和意象的運(yùn)用,將離別的情感表達(dá)得深刻而動(dòng)人。 |
|