|
|
點(diǎn)絳唇 青梅永寧時(shí)作 / 作者:元好問(wèn) |
玉葉璁瓏,素妝不趁宮黃媚。
謝家風(fēng)致。
最得春風(fēng)意。
手把青枝,憶得斜橫髻。
西州淚。
玉觴無(wú)味。
強(qiáng)為清香醉。
|
|
點(diǎn)絳唇 青梅永寧時(shí)作解釋?zhuān)?/h2> 《點(diǎn)絳唇青梅永寧時(shí)作》是元代文學(xué)家元好問(wèn)創(chuàng)作的一首詩(shī)詞。以下是詩(shī)詞的中文譯文、詩(shī)意和賞析:
中文譯文:
玉葉璁瓏,素妝不趁宮黃媚。
謝家風(fēng)致,最得春風(fēng)意。
手把青枝,憶得斜橫髻。
西州淚,玉觴無(wú)味。
強(qiáng)為清香醉。
詩(shī)意:
這首詩(shī)詞描繪了一個(gè)女子的形象和情感。她的嘴唇像點(diǎn)綴著絳色的寶石,妝容淡雅,不追求宮廷的妖媚。她展示了謝家的風(fēng)采,最能體現(xiàn)春風(fēng)的意境。她手中拿著青枝,回憶起過(guò)去斜橫的發(fā)髻。她的淚水流淌在西州(指西部地區(qū)),玉觴中的酒變得無(wú)味。她勉強(qiáng)讓自己陶醉于清香之中。
賞析:
這首詩(shī)詞通過(guò)描繪女子的形象和情感,展示了元代文學(xué)的特點(diǎn)。詩(shī)中的女子以素雅的妝容和謝家的風(fēng)采為特征,不追求宮廷的妖媚之態(tài),體現(xiàn)了元代文人對(duì)于自然和樸素之美的追求。她手中的青枝和回憶中的斜橫髻,暗示著她曾經(jīng)年少時(shí)的容貌和過(guò)去的經(jīng)歷。詩(shī)中的西州淚和玉觴無(wú)味,表達(dá)了女子內(nèi)心的傷感和對(duì)于世事的淡漠。最后一句“強(qiáng)為清香醉”,則顯示了女子在逆境中的堅(jiān)強(qiáng)和自我安慰的態(tài)度。
總體而言,這首詩(shī)詞通過(guò)細(xì)膩的描寫(xiě)和隱喻,展示了元代文學(xué)的獨(dú)特魅力,同時(shí)也表達(dá)了作者對(duì)于女子形象和情感的思考和感悟。 |
|