|
|
長相思 一 / 作者:徐陵 |
長相思。
望歸難。
傳聞奉詔戍皋蘭。
龍城遠(yuǎn)。
鴈門寒。
愁來瘦轉(zhuǎn)劇。
衣帶自然寬。
念君今不見。
誰為抱腰看。
|
|
長相思 一解釋: 詩詞:《長相思一》
朝代:南北朝
作者:徐陵
長相思,望歸難,
傳聞奉詔戍皋蘭。
龍城遠(yuǎn),鴈門寒,
愁來瘦轉(zhuǎn)劇。
衣帶自然寬,
念君今不見。
誰為抱腰看。
中文譯文:
長時(shí)間的思念,盼望歸程困難,
聽說你奉命駐扎在遙遠(yuǎn)的皋蘭。
龍城遙遠(yuǎn),鴈門寒冷,
憂愁使我瘦弱得更加劇烈。
衣帶自然寬松,
思念你,如今卻無法相見。
誰能代替我擁抱你的腰肢細(xì)膩。
詩意和賞析:
這首詩詞表達(dá)了作者徐陵對遠(yuǎn)方戀人的深情思念和憂慮之情。徐陵很可能是在南北朝時(shí)期寫的這首詩,他將自己與戀人分隔千里的痛苦表達(dá)得淋漓盡致。
詩的開頭,徐陵表達(dá)了長時(shí)間的思念和對歸程困難的苦惱。他聽說戀人被命令駐扎在遙遠(yuǎn)的皋蘭地區(qū),離自己很遠(yuǎn)。龍城和鴈門都代表了邊疆的遙遠(yuǎn),鴈門又象征著嚴(yán)寒的季節(jié),進(jìn)一步加重了詩中的離別之苦。
接著,徐陵表達(dá)了思念之情帶來的痛苦和劇烈的變化。他因思念過度而瘦削,愁苦使他變得更加衰弱。這種感情的轉(zhuǎn)變通過“瘦轉(zhuǎn)劇”這個(gè)形象描寫得非常生動(dòng)。
然后,徐陵用“衣帶自然寬”來暗示自己已經(jīng)瘦得無法系上衣帶,進(jìn)一步表達(dá)了思念之苦的深度。他念念不忘戀人,但卻無法親自見到對方。
最后兩句,徐陵表達(dá)了對戀人的思念之深。他希望有人能夠代替他擁抱戀人的腰肢,感受到戀人的溫暖。
整首詩詞以極其細(xì)膩的詞句描繪了徐陵因思念而悲傷的心情,表達(dá)了對遙遠(yuǎn)戀人的深情思念和對重逢的期盼之情。這首詩詞在表達(dá)感情的同時(shí),也通過對景物的描繪和形象的運(yùn)用,增加了作品的情感張力和藝術(shù)魅力。 |
|