|
|
渡北河詩(shī) / 作者:薛道衡 |
連旌映潊浦。
疊鼓拂沙洲。
桃花長(zhǎng)新浪。
竹箭下奔流。
塞云臨遠(yuǎn)艦。
胡風(fēng)入陣樓。
劍拔蛟將出。
驂驚黿欲浮。
鴈書(shū)終立效。
燕相果封侯。
勿恨關(guān)河遠(yuǎn)。
且寬邊地愁。
|
|
渡北河詩(shī)解釋?zhuān)?/h2> 《渡北河詩(shī)》是南北朝時(shí)期薛道衡創(chuàng)作的一首詩(shī)詞。以下是詩(shī)詞的中文譯文、詩(shī)意和賞析:
渡北河詩(shī)
連旌映潊浦。
疊鼓拂沙洲。
桃花長(zhǎng)新浪。
竹箭下奔流。
塞云臨遠(yuǎn)艦。
胡風(fēng)入陣樓。
劍拔蛟將出。
驂驚黿欲浮。
鴈書(shū)終立效。
燕相果封侯。
勿恨關(guān)河遠(yuǎn)。
且寬邊地愁。
詩(shī)意:
這首詩(shī)詞通過(guò)描寫(xiě)北方邊境的戰(zhàn)爭(zhēng)景象,表達(dá)了作者對(duì)邊疆守護(hù)者的贊美和對(duì)邊疆戰(zhàn)事的關(guān)切之情。詩(shī)中通過(guò)描繪旌旗飄揚(yáng)、鼓聲震天、桃花飄蕩、箭雨落下等場(chǎng)景,生動(dòng)地展現(xiàn)了戰(zhàn)爭(zhēng)的激烈與緊張,表達(dá)了作者對(duì)邊疆戰(zhàn)士的敬佩之情。同時(shí),詩(shī)中也流露出對(duì)邊境戰(zhàn)事的憂(yōu)慮和對(duì)故鄉(xiāng)的思念之情。
賞析:
這首詩(shī)詞運(yùn)用了大量的意象描寫(xiě),通過(guò)生動(dòng)的場(chǎng)景和形象,展現(xiàn)了戰(zhàn)爭(zhēng)的氛圍與緊張感。連綿的旌旗映照在潊浦上,疊鼓聲回蕩在沙洲上,給人一種戰(zhàn)爭(zhēng)即將開(kāi)始的感覺(jué)。桃花被浪花沖擊著,竹箭如奔流般射下,形象地描繪了戰(zhàn)爭(zhēng)中的廝殺場(chǎng)面。塞云籠罩著遠(yuǎn)艦,胡風(fēng)吹入陣樓,給人一種邊疆戰(zhàn)事的緊張氛圍。
詩(shī)詞中的劍拔蛟將出、驂驚黿欲浮等形象的描寫(xiě),表達(dá)了戰(zhàn)士們英勇奮戰(zhàn)的決心與壯志。同時(shí),詩(shī)中也提到了鴈書(shū)終立效、燕相果封侯,表達(dá)了對(duì)勝利的期待與對(duì)邊疆守護(hù)者的稱(chēng)贊。
最后兩句“勿恨關(guān)河遠(yuǎn),且寬邊地愁”,表達(dá)了作者對(duì)邊疆戰(zhàn)事的憂(yōu)心與對(duì)故鄉(xiāng)的思念之情。它們象征著作者對(duì)戰(zhàn)爭(zhēng)的痛苦和對(duì)邊疆守護(hù)者的關(guān)切,同時(shí)也寄托了對(duì)和平的向往與對(duì)家園的眷戀。
總的來(lái)說(shuō),這首詩(shī)詞通過(guò)生動(dòng)的描寫(xiě)和意象,展現(xiàn)了南北朝時(shí)期邊境戰(zhàn)事的緊張與殘酷,表達(dá)了作者對(duì)邊疆守護(hù)者的敬佩和對(duì)戰(zhàn)爭(zhēng)的憂(yōu)慮,同時(shí)也寄托了對(duì)和平與家園的向往。 |
|