|
|
新安江至清淺深見底貽京邑同好 / 作者:沈約 |
眷言訪舟客,茲川信可珍。
洞澈隨清淺,皎鏡無(wú)冬春。
千仞寫喬樹,萬(wàn)丈見游鱗。
滄浪有時(shí)濁,清濟(jì)涸無(wú)津。
豈若乘斯去,俯映石磷磷。
紛吾隔囂滓,寧假濯衣巾?
愿以潺湲水,沾君纓上塵。
|
|
新安江至清淺深見底貽京邑同好解釋: 新安江至清淺深見底貽京邑同好
眷言訪舟客,茲川信可珍。
洞澈隨清淺,皎鏡無(wú)冬春。
千仞寫喬樹,萬(wàn)丈見游鱗。
滄浪有時(shí)濁,清濟(jì)涸無(wú)津。
豈若乘斯去,俯映石磷磷。
紛吾隔囂滓,寧假濯衣巾?
愿以潺湲水,沾君纓上塵。
中文譯文:
從新安江到清淺的地方,我驚嘆這里的美景,真是可貴的一片好地方。
水清澈見底,如同明凈的鏡子,沒(méi)有冬夏之分。
樹高千仞,可以寫滿喬木,魚游萬(wàn)丈,能見到游動(dòng)的鱗片。
有時(shí)候滄浪水也會(huì)渾濁,清濟(jì)河也會(huì)干涸,不再有津渡的方便。
何不乘舟遠(yuǎn)離這嘈雜的世界,俯瞰那石頭磷磷之地。
我無(wú)計(jì)可奈,只好用濯衣巾拂去身上的塵土。
但愿我能觸摸潺湲流動(dòng)的水,沾在你的衣襟上的灰塵。
詩(shī)意和賞析:
這首詩(shī)詞是南北朝時(shí)期文人沈約創(chuàng)作的作品。他以自然景色來(lái)映照人生,以表達(dá)自己對(duì)清靜和寧?kù)o的向往和追求。詩(shī)中描繪了新安江清淺的景色,如同明亮的鏡子一般,無(wú)論是夏天還是冬天都一視同仁。他借用這樣的景象來(lái)比喻人生中不應(yīng)該被繁雜的瑣事所擾亂,應(yīng)該遠(yuǎn)離囂雜的塵世,尋求內(nèi)心的清靜。詩(shī)的最后兩句表達(dá)了沈約追求清靜的愿望,他希望能夠觸摸到潺潺流動(dòng)的水,沾在心愛之人的衣襟上的塵土,這體現(xiàn)了他對(duì)純潔和寧?kù)o生活的向往。
總體來(lái)說(shuō),這首詩(shī)通過(guò)自然景色的描繪和比喻,表達(dá)了作者對(duì)清靜和寧?kù)o生活的追求,以及對(duì)塵世紛擾的厭倦之情。同時(shí),詩(shī)中的描繪令人印象深刻,形象生動(dòng),給人以美的享受。 |
|