“年長(zhǎng)識(shí)命分,心慵少營(yíng)為”是出自《白居易》創(chuàng)作的“白云期(黃石巖下作)”,總共“6”句,當(dāng)前“年長(zhǎng)識(shí)命分,心慵少營(yíng)為”是出自第4句。
“年長(zhǎng)識(shí)命分,心慵少營(yíng)為”解釋: 您提供的詩(shī)句"年長(zhǎng)識(shí)命分,心慵少營(yíng)為"并非出自白居易的詩(shī)歌。這可能是一個(gè)誤解或者是某個(gè)特定時(shí)期或文化背景下創(chuàng)作的詩(shī)句。 若要理解該詩(shī)句,我們可以嘗試分析每個(gè)字的意義,并推測(cè)整句表達(dá)的大概意思。但由于缺乏上下文信息,這樣的解讀可能存在主觀性。 如果能夠提供具體的創(chuàng)作背景或者作者信息,我將能為您提供更準(zhǔn)確和詳細(xì)的解釋。
查看完整“年長(zhǎng)識(shí)命分,心慵少營(yíng)為”相關(guān)詩(shī)詞以及介紹... >>
上一句:年長(zhǎng)識(shí)命分,心慵少營(yíng)為 的上一句
下一句:年長(zhǎng)識(shí)命分,心慵少營(yíng)為 的下一句
|