|
|
詠懷六首 / 作者:庾信 |
其一
楚材稱晉用,秦臣即趙冠。
離宮延子產(chǎn),羈旅接陳完。
寓衛(wèi)非所寓,安齊獨(dú)未安。
雪泣悲去魯,凄然憶相韓。
唯彼窮途慟,知余行路難。
其二
疇昔國土遇,生平知己恩。
直言珠可吐,寧知炭欲吞。
一顧重尺璧,千金輕一言。
悲傷劉孺子,凄愴史皇孫。
無因同武騎,歸守霸陵園。
其三
榆關(guān)斷音信,漢使絕經(jīng)過。
胡笳落淚曲,羌笛斷腸歌。
纖腰減束素,別淚損橫波。
恨心終不歇,紅顏無復(fù)多。
枯木期填海,青山望斷河。
其四
搖落秋為氣,凄涼多怨情。
啼枯湘水竹,哭壞杞梁城。
天亡遭憤戰(zhàn),日蹙值愁兵。
直虹朝映壘,長星夜落營。
楚歌饒恨曲,南風(fēng)多死聲。
眼前一杯酒,誰論身后名。
其五
周王逢鄭忿,楚后值秦冤。
梯沖已鶴列,冀馬忽云屯。
武安檐瓦振,昆陽猛獸奔。
流星夕照鏡,烽火夜燒原。
古獄饒?jiān)?,空亭多枉魂?br/> 天道或可問,微兮不忍言。
其六
日色臨平樂,風(fēng)光滿上蘭。
南國美人去,東家棗樹完。
抱松傷別鶴,向鏡絕孤鸞。
不言登隴首,唯得望長安。
|
|
詠懷六首解釋: 這一
楚材稱晉用,
秦國大臣就是趙冠。
離宮延子產(chǎn),
羈旅接待陳完。
寓所衛(wèi)不是所寓,
安齊獨(dú)自不安。
雪哭泣悲傷離開魯國,
凄涼回憶相韓。
只有窮途悲痛,
知道我行路難。
第二
過去國家遇到,
平生知己恩德。
直言珠可以吐,
寧知道炭想吞并。
一回頭重尺璧,千金輕輕一句話。
悲傷型孩子,
悲傷史皇孫。
沒有機(jī)會(huì)同武騎,
歸守霸陵園。
這三
山海關(guān)斷音信,
漢朝使者斷絕經(jīng)過。
胡笳落淚曲,
羌笛斷腸歌。
纖腰減少束素,
別淚減少橫向波。
恨心終不歇,
紅顏不再多。
枯木期填海,
青山望斷河。
這四搖落秋為氣,
凄涼多怨恨的心情。
啼枯湘江竹,
哭壞杞梁城。
天亡遭到憤戰(zhàn),
日益縮小正愁軍隊(duì)。
直虹朝映壘,
長星夜落營。
楚歌饒恨曲,
南風(fēng)多死亡的聲音。
眼前一杯酒,
誰談?wù)撋砗蟮拿暋?br/> 這五
周王李鄭憤怒,
楚王的后代在秦冤屈。
云梯沖車已經(jīng)鶴排列,
希望馬忽然云集。
武安屋檐瓦振,
昆陽猛獸奔。
流星夜晚照鏡子,
烽火日夜焚燒原。
古代監(jiān)獄饒?jiān)┩鳉猓?br/> 空亭多無辜靈魂。
天道或許可以問,
微啊,不忍心說。
他的六
天色臨平快樂,
風(fēng)光滿上蘭。
南方美人走了,
東家棗樹完。
抱松傷別鶴,
向鏡子絕孤鸞。
不說登隴首,
只能望長安。 |
|