|
|
木蘭花慢(柳浪聞鶯) / 作者:周密 |
晴空搖翠浪,畫(huà)禽靜、霽煙收。
聽(tīng)暗柳啼鶯,新簧弄巧,如度秦謳。
誰(shuí)綢。
翠絲萬(wàn)縷,飏金梭、宛轉(zhuǎn)織芳愁。
風(fēng)裊余音甚處,絮花三月宮溝。
扁舟。
纜系輕柔。
沙路遠(yuǎn)、倦追游。
望斷橋斜日,蠻腰競(jìng)舞,蘇小墻頭。
偏憂。
杜鵑喚去,鎮(zhèn)綿蠻、竟日挽春留。
啼覺(jué)瓊疏午夢(mèng),翠丸驚度西樓。
|
|
木蘭花慢(柳浪聞鶯)解釋?zhuān)?/h2> 《木蘭花慢(柳浪聞鶯)》是宋代詩(shī)人周密創(chuàng)作的一首詩(shī)詞。以下是對(duì)該詩(shī)詞的中文譯文、詩(shī)意和賞析:
中文譯文:
晴空中搖曳著翠綠的浪花,畫(huà)中的鳥(niǎo)兒靜靜地停歇,晴朗的煙霧漸漸散去。聽(tīng)見(jiàn)暗柳樹(shù)上啼鳥(niǎo)的聲音,新的音樂(lè)器演奏巧妙華麗的樂(lè)曲,宛如秦腔的聲音。誰(shuí)在編織翠綠的絲線,輕輕地?fù)u動(dòng)金色的紗錠,織出了芬芳的愁緒。風(fēng)輕輕地吹過(guò),余音繞梁,像絮狀的花瓣在三月的宮廷溝渠中飄蕩。小船停在那里,纜繩系得柔軟輕巧。沙路遙遠(yuǎn),疲憊地追尋游玩的足跡。望著斷橋上斜照的夕陽(yáng),妖嬈的腰肢競(jìng)相舞動(dòng),在蘇小墻頭上。心中憂愁油然而生。杜鵑的叫聲招喚著春天離去,鎮(zhèn)綿的蠻草竟然挽留了整整一天的春光??蘼晢拘蚜宋绾笙∈璧膲?mèng)境,翠綠的小球嚇得驚慌地飛過(guò)西樓。
詩(shī)意:
這首詩(shī)以描繪春天的景色為主題,表達(dá)了作者對(duì)春天的熱愛(ài)和對(duì)時(shí)光流逝的感慨。詩(shī)中通過(guò)對(duì)自然景物的描繪,展現(xiàn)了春天的美麗和生機(jī)勃勃的場(chǎng)景,同時(shí)也融入了作者對(duì)時(shí)光流轉(zhuǎn)、生命易逝的思考和感慨。
賞析:
《木蘭花慢(柳浪聞鶯)》以?xún)?yōu)美的語(yǔ)言和細(xì)膩的描寫(xiě)展示了春天的景色和氛圍。詩(shī)中運(yùn)用了豐富的意象和修辭手法,如用“晴空搖翠浪”描繪天空中波光粼粼的景象,用“畫(huà)禽靜、霽煙收”表現(xiàn)出鳥(niǎo)兒停歇、煙霧散去的安寧場(chǎng)景。同時(shí),通過(guò)描繪柳樹(shù)上的啼鳥(niǎo)、細(xì)膩的絲線、飄飛的花瓣等細(xì)節(jié),更加豐富了詩(shī)歌的意境和情感的表達(dá)。
詩(shī)詞中還融入了對(duì)時(shí)光流逝和生命易逝的思考。通過(guò)描述斷橋上斜照的夕陽(yáng)和蘇小墻頭上妖嬈的舞姿,表達(dá)了對(duì)時(shí)光流轉(zhuǎn)的感嘆和對(duì)短暫美好的渴望。最后,以杜鵑的叫聲和翠綠的小球的形象,暗示了春天的離去和青春的逝去,給人一種淡淡的哀愁和對(duì)時(shí)光流逝的思索。
總之,《木蘭花慢(柳浪聞鶯)》以其細(xì)膩的描寫(xiě)、優(yōu)美的語(yǔ)言和深刻的意蘊(yùn),展示了作者對(duì)春天美景的贊美和對(duì)時(shí)光流逝的感慨,同時(shí)也給人以淡淡的憂愁之情。這首詩(shī)詞通過(guò)細(xì)膩的描繪和巧妙的意象,使讀者沉浸在春天的美景中,感受到時(shí)間的流逝和生命的脆弱,引發(fā)對(duì)生命和時(shí)光的思考。 |
|