|
|
浣溪沙 / 作者:周密 |
淺色初裁試暖衣。
畫(huà)簾斜日看花飛。
柳搖蛾綠妒春眉。
象局懶拈雙陸子,寶弦愁按十三徽。
試憑新燕問(wèn)歸期。
|
|
浣溪沙解釋?zhuān)?/h2> 《浣溪沙》是宋代周密所作的一首詩(shī)詞。以下是對(duì)該詩(shī)詞的中文譯文、詩(shī)意和賞析:
中文譯文:
淺色初裁試暖衣。
畫(huà)簾斜日看花飛。
柳搖蛾綠妒春眉。
象局懶拈雙陸子,寶弦愁按十三徽。
試憑新燕問(wèn)歸期。
詩(shī)意:
這首詩(shī)描繪了一個(gè)春日的景象,詩(shī)人以細(xì)膩的筆觸表現(xiàn)了春天的美好與溫暖。詩(shī)中描述了初春時(shí)節(jié),淺色的衣裳初次裁剪,用來(lái)試探是否適合穿在溫暖的天氣里。斜陽(yáng)透過(guò)畫(huà)簾灑在花朵上,花瓣在陽(yáng)光下飄舞。垂柳搖曳,嫩綠的嫩葉妒忌著春天的美麗眉目。詩(shī)人懶散地拈弄著象棋中的雙陸子棋子,寶琴的琴弦撥動(dòng)起來(lái)卻帶有憂愁的情緒,按下十三個(gè)琴徽。詩(shī)人試圖借著新來(lái)的燕子詢(xún)問(wèn)它何時(shí)歸來(lái)。
賞析:
《浣溪沙》以細(xì)膩的筆觸描繪了春日的景象,通過(guò)物象的描寫(xiě),展現(xiàn)了春天的美好和生機(jī)。詩(shī)人以溫暖的色彩和柔和的語(yǔ)言,將讀者帶入一個(gè)寧?kù)o而宜人的春日之境。詩(shī)中的畫(huà)簾、花飛、垂柳、綠葉等形象具有強(qiáng)烈的意象感,給人以美好的視覺(jué)感受。
詩(shī)中融入了一些情感和思考。詩(shī)人在象棋局上拈弄雙陸子,象征著他對(duì)于游戲和娛樂(lè)的放松心情。然而,琴弦的悲涼音調(diào)和詩(shī)人按下的十三徽,透露出一絲憂愁和思緒。最后,詩(shī)人試圖借著新來(lái)的燕子詢(xún)問(wèn)它何時(shí)歸來(lái),或許也折射出詩(shī)人對(duì)于遠(yuǎn)方親友的思念之情。
整首詩(shī)以描繪春景為主線,通過(guò)細(xì)膩的描寫(xiě)和情感的交融,展現(xiàn)了詩(shī)人對(duì)于春天的熱愛(ài)和對(duì)生活的感悟。讀者在閱讀中可以感受到春天的美好和生機(jī),同時(shí)也能品味到其中蘊(yùn)含的情感和思考。 |
|