|
|
南樓令(戲次趙元父韻) / 作者:周密 |
好夢(mèng)不分明。
楚云千萬(wàn)層。
帶圍寬、愁損蘭成。
玉杵玄霜才咫尺,青羽信、便沈沈。
水調(diào)夜樓清。
清宵誰(shuí)共聽(tīng)。
砑箋紅、空賦傾城。
幾度欲吟吟不就,可煞是、沒(méi)心情。
|
|
南樓令(戲次趙元父韻)解釋: 《南樓令(戲次趙元父韻)》是宋代詩(shī)人周密創(chuàng)作的一首詩(shī)詞。下面是這首詩(shī)詞的中文譯文、詩(shī)意和賞析:
好夢(mèng)不分明。
夢(mèng)中的美好并不清晰。
楚云千萬(wàn)層。
楚地的云彩連綿不斷,綿延無(wú)盡。
帶圍寬、愁損蘭成。
頭發(fā)束成寬圍,愁容使得面上的蘭花減色。
玉杵玄霜才咫尺,
寶玉制成的杵子,黑白相間的霜只相隔一尺,
青羽信、便沈沈。
青色的羽毛,信使已經(jīng)沉沉入睡。
水調(diào)夜樓清。
水中的調(diào)子,在夜晚的樓臺(tái)中清澈悠揚(yáng)。
清宵誰(shuí)共聽(tīng)。
誰(shuí)和我一起傾聽(tīng)這清澈的夜晚。
砑箋紅、空賦傾城。
紅色的紙箋上,空空地寫下了傾城之景。
幾度欲吟吟不就,
幾次欲吟卻無(wú)法啟口,
可煞是、沒(méi)心情。
真是令人沮喪,沒(méi)有心情。
這首詩(shī)詞以描繪夢(mèng)境為主題,表達(dá)了詩(shī)人在夢(mèng)中美好的事物卻不夠清晰,楚地的云彩連綿不斷,愁容使得面上的蘭花減色。詩(shī)中還描繪了玉杵和玄霜的距離只相隔一尺卻無(wú)法接觸,以及青色的信使已經(jīng)沉沉入睡的景象。接著,詩(shī)人轉(zhuǎn)向描寫夜晚的水調(diào)和樓臺(tái),表達(dá)了他獨(dú)自傾聽(tīng)清澈夜晚的心境。最后,詩(shī)人表示自己曾多次欲吟卻無(wú)法啟口,心情沮喪。整首詩(shī)意蘊(yùn)含著對(duì)夢(mèng)境的模糊和無(wú)法實(shí)現(xiàn)的渴望之情,以及對(duì)生活中煩惱和困惑的抒發(fā)。
這首詩(shī)詞運(yùn)用了寫景的手法,通過(guò)描繪夢(mèng)境和夜晚的景物來(lái)表達(dá)詩(shī)人的心情和對(duì)美好事物的向往。詩(shī)中使用了意境深遠(yuǎn)的比喻和象征,如楚云千萬(wàn)層、玉杵玄霜等,增加了詩(shī)詞的藝術(shù)性。整首詩(shī)的節(jié)奏感較強(qiáng),用詞精練,給人一種思緒紛飛、情感起伏的感覺(jué)。通過(guò)對(duì)詩(shī)中形象的描繪和情感的抒發(fā),讀者可以感受到詩(shī)人內(nèi)心的不安和迷茫,以及對(duì)美好事物和心靈寧?kù)o的向往。 |
|