|
|
慶宮春(送趙元父過吳) / 作者:周密 |
重疊云衣,微茫雁影,短篷穩(wěn)載吳雪。
霜葉敲寒,風(fēng)燈搖暈,棹歌人語嗚咽。
擁衾呼酒,正百里、冰河乍合。
千山換色,一鏡舞塵,玉龍吹裂。
夜深醉踏長(zhǎng)虹,表里空明,古今清絕。
高臺(tái)在否,登臨休賦,忍見舊時(shí)明月。
翠消香冷,怕空負(fù)、年芳輕別。
孤山春早,一樹梅花,待君同折。
|
|
慶宮春(送趙元父過吳)解釋: 《慶宮春(送趙元父過吳)》是宋代周密創(chuàng)作的一首詩(shī)詞。以下是對(duì)這首詩(shī)詞的中文譯文、詩(shī)意和賞析:
重疊云衣,微茫雁影,短篷穩(wěn)載吳雪。
云衣層層疊疊,雁影微弱模糊,短篷船穩(wěn)定地承載著吳地的雪花。
霜葉敲寒,風(fēng)燈搖暈,棹歌人語嗚咽。
寒霜擊打著葉子,風(fēng)燈搖曳晃動(dòng),劃船的人唱歌、言語凄厲。
擁衾呼酒,正百里、冰河乍合。
擁著被褥,呼叫酒來,正值百里冰河剛剛結(jié)冰。
千山換色,一鏡舞塵,玉龍吹裂。
千山變換顏色,一面鏡子中舞起塵埃,玉龍吹裂。
夜深醉踏長(zhǎng)虹,表里空明,古今清絕。
深夜醉步踏長(zhǎng)虹,內(nèi)外空明,古今清冷絕世。
高臺(tái)在否,登臨休賦,忍見舊時(shí)明月。
高臺(tái)是否存在,登上臺(tái)樓卻放下了賦詩(shī)的心思,不忍再看到過去的明月。
翠消香冷,怕空負(fù)、年芳輕別。
翠色褪盡,香氣冷落,害怕辜負(fù)了年輕的別離。
孤山春早,一樹梅花,待君同折。
孤山春天早,一樹梅花,等待你一同采摘。
這首詩(shī)詞以描繪春日送別的場(chǎng)景為主題,表達(dá)了詩(shī)人對(duì)吳地的美景和離別的感傷之情。詩(shī)中通過描繪云衣、雁影、短篷等細(xì)節(jié),以及霜葉敲寒、風(fēng)燈搖暈等意象,展現(xiàn)出春天送別時(shí)的情景和氛圍。詩(shī)人運(yùn)用了豐富的意象和修辭手法,如擬人、夸張等,使詩(shī)詞具有鮮明的藝術(shù)形象和感染力。詩(shī)末以孤山梅花為象征,表達(dá)了對(duì)友人的期待和希望共度美好時(shí)光的情感。
整體而言,這首詩(shī)詞通過抒發(fā)離別之情和對(duì)美景的描繪,展示了詩(shī)人細(xì)膩的情感和對(duì)友人的思念之情。同時(shí),詩(shī)中運(yùn)用了豐富的意象和修辭手法,使詩(shī)意深邃而富有詩(shī)人獨(dú)特的感悟。 |
|