|
|
扶風(fēng)歌 / 作者:劉琨 |
南山石嵬嵬。
松柏何離離。
上枝拂青云。
中心十?dāng)?shù)圍。
洛陽(yáng)發(fā)中梁。
松樹竊自悲。
斧鋸截是松。
松樹東西摧。
特作四輪車。
載至洛陽(yáng)宮。
觀者莫不嘆。
問(wèn)是何山材。
誰(shuí)能刻鏤此。
公輸與魯班。
被之用丹漆。
熏用蘇合香。
本自南山松。
今為宮殿梁。
|
|
扶風(fēng)歌解釋: 《扶風(fēng)歌》是魏晉時(shí)期劉琨所作的一首詩(shī)詞。以下是對(duì)該詩(shī)詞的中文譯文、詩(shī)意和賞析:
中文譯文:
南山石嵬嵬。
松柏何離離。
上枝拂青云。
中心十?dāng)?shù)圍。
洛陽(yáng)發(fā)中梁。
松樹竊自悲。
斧鋸截是松。
松樹東西摧。
特作四輪車。
載至洛陽(yáng)宮。
觀者莫不嘆。
問(wèn)是何山材。
誰(shuí)能刻鏤此。
公輸與魯班。
被之用丹漆。
熏用蘇合香。
本自南山松。
今為宮殿梁。
詩(shī)意:
《扶風(fēng)歌》以描繪南山的松樹為主題,表達(dá)了對(duì)松樹的崇敬之情。詩(shī)中描述了松樹高聳的枝干拂過(guò)青云,樹干周圍十多人圍繞,說(shuō)明了松樹的巍峨和壯美。松樹被砍伐后被運(yùn)到洛陽(yáng)宮,引起觀者的惋惜和嘆息。詩(shī)人呼吁問(wèn)這是何種山材,誰(shuí)能夠雕刻出如此精美的松樹梁柱,并提到了公輸和魯班這兩位著名的木匠。最后,詩(shī)人描述了松樹原本生長(zhǎng)在南山,現(xiàn)在卻成為宮殿的梁柱,表達(dá)了對(duì)松樹的敬仰和可貴之處。
賞析:
《扶風(fēng)歌》以簡(jiǎn)練的語(yǔ)言描繪了松樹的壯美和被砍伐后的悲涼,展示了作者對(duì)自然景觀的敏銳觀察和感受力。詩(shī)中通過(guò)對(duì)松樹的描寫,表達(dá)了作者對(duì)自然之美的贊美和對(duì)人類文明對(duì)自然資源的消耗的擔(dān)憂。松樹象征著堅(jiān)韌和不屈的精神,它們高聳入云,頂天立地,具有不畏風(fēng)霜的品質(zhì)。詩(shī)人將松樹與洛陽(yáng)宮相聯(lián)系,表達(dá)了對(duì)古代建筑工藝的贊美和對(duì)木材雕刻藝術(shù)的向往。通過(guò)對(duì)松樹的描述,詩(shī)人傳達(dá)了對(duì)自然生態(tài)的關(guān)注和對(duì)傳統(tǒng)文化的珍視。
此詩(shī)詞以簡(jiǎn)練的語(yǔ)言表達(dá)了松樹的莊嚴(yán)和崇高,同時(shí)反映了時(shí)代背景下對(duì)木材資源的開采和對(duì)自然環(huán)境破壞的憂慮。它展示了作者對(duì)自然景觀和傳統(tǒng)文化的熱愛(ài),同時(shí)也呼喚著對(duì)生態(tài)環(huán)境的保護(hù)和對(duì)自然資源的合理利用。整體而言,這首詩(shī)詞以簡(jiǎn)練的筆觸勾勒出自然之美和人文情懷,具有較高的藝術(shù)價(jià)值和思想內(nèi)涵。 |
|