自憐老大宜疏散,卻被交親嘆寂寥出自哪一首詩(shī)以及相關(guān)介紹 |
“自憐老大宜疏散,卻被交親嘆寂寥”是出自《白居易》創(chuàng)作的“諭親友”,總共“4”句,當(dāng)前“自憐老大宜疏散,卻被交親嘆寂寥”是出自第3句。
“自憐老大宜疏散,卻被交親嘆寂寥”解釋: 原詩(shī)是唐代詩(shī)人白居易的作品,名為《自憐老大宜疏散,卻被交親嘆寂寥》。這里我們分解句子并逐個(gè)解釋: 1. "自憐老大宜疏散":這是詩(shī)人對(duì)自己的感慨,他感嘆自己年紀(jì)大了(老大),應(yīng)該適當(dāng)減少社交活動(dòng)(疏散),以保身體健康。 2. "卻被交親嘆寂寥":這里的“交親”指的是親戚朋友。詩(shī)人雖然明白自己應(yīng)該疏散,減少交際,但是仍然無(wú)法避免被周圍關(guān)心的人,尤其是親戚朋友,感嘆他的孤獨(dú)和寂寞。 感想與評(píng)價(jià): 這首詩(shī)展現(xiàn)了白居易晚年對(duì)生活的深刻反思。他以自己的經(jīng)歷為例,告誡人們隨著年齡的增長(zhǎng),應(yīng)適當(dāng)調(diào)整生活方式,減少社交壓力,保持內(nèi)心的平靜和寧?kù)o。 從評(píng)價(jià)的角度看,這是一首富有哲理的詩(shī)歌,它以其深沉的情感和獨(dú)特的藝術(shù)手法,為我們提供了審視人生、理解社會(huì)的一個(gè)重要窗口。
查看完整“自憐老大宜疏散,卻被交親嘆寂寥”相關(guān)詩(shī)詞以及介紹... >>
上一句:自憐老大宜疏散,卻被交親嘆寂寥 的上一句
下一句:自憐老大宜疏散,卻被交親嘆寂寥 的下一句
|
|