人人色在线观看,日韩精品欧美人妻,亚洲综合三区,草草热精品视频94,69精品视频国内,人妻熟女日韩有码,婷婷一区二区三区蜜桃,欧美成人片在线观看区,亚洲午夜久久久


查辭海

 部首檢索 拼音檢索 近義詞 反義詞 語造 辭海百科
宋人及楚人平分句解釋:

1:外平不書,此何以書

2:大其平乎己也

3:何大其平乎己

4:莊王圍宋,軍有七日之糧爾!盡此不勝,將去而歸爾

5:于是使司馬子反乘堙而窺宋城

6:宋華元亦乘堙而出見之

7:司馬子反曰

8:“子之國(guó)何如

9:“憊矣!”曰

10:“易子而食之,析骸而炊之

11:”司馬子反曰

12:“嘻!甚矣,憊!雖然,吾聞之也,圍者柑馬而秣之,使肥者應(yīng)客

13:是何子之情也

14:君子見人之厄則矜之,小人見人之厄則幸之

15:吾見子之君子也,是以告情于子也

16:”司馬子反曰

17:“諾,勉之矣!吾軍亦有七日之糧爾!盡此不勝,將去而歸爾

18:”揖而去之

19:”司馬子反曰

20:“憊矣!”曰

21:“易子而食之,析骸而炊之

22:“嘻!甚矣,憊!雖然,吾今取此,然后而歸爾

23:”司馬子反曰

24:臣已告之矣,軍有七日之糧爾

25:”莊王怒曰

26:“吾使子往視之,子曷為告之

27:”司馬子反曰

28:“以區(qū)區(qū)之宋,猶有不欺人之臣,可以楚而無乎

29:是以告之也

30:“諾,舍而止

31:雖然,吾猶取此,然后歸爾

32:”司馬子反曰

33:“然則君請(qǐng)?zhí)幱诖?,臣?qǐng)歸爾

34:“子去我而歸,吾孰與處于此

35:吾亦從子而歸爾

36:”引師而去之

37:故君子大其平乎己也

38:此皆大夫也

39:其稱“人”何

40:平者在下也

宋人及楚人平 / 作者:公羊高

外平不書,此何以書?大其平乎己也。

何大其平乎己?莊王圍宋,軍有七日之糧爾!盡此不勝,將去而歸爾。

于是使司馬子反乘堙而窺宋城。

宋華元亦乘堙而出見之。

司馬子反曰:“子之國(guó)何如?”華元曰:“憊矣!”曰:“何如?”曰:“易子而食之,析骸而炊之。

”司馬子反曰:“嘻!甚矣,憊!雖然,吾聞之也,圍者柑馬而秣之,使肥者應(yīng)客。

是何子之情也?”華元曰:“吾聞之:君子見人之厄則矜之,小人見人之厄則幸之。

吾見子之君子也,是以告情于子也。

”司馬子反曰:“諾,勉之矣!吾軍亦有七日之糧爾!盡此不勝,將去而歸爾。

”揖而去之。

 反于莊王。

莊王曰:“何如?”司馬子反曰:“憊矣!”曰:“何如?”曰:“易子而食之,析骸而炊之。

”莊王曰:“嘻!甚矣,憊!雖然,吾今取此,然后而歸爾。

”司馬子反曰:“不可。

臣已告之矣,軍有七日之糧爾。

”莊王怒曰:“吾使子往視之,子曷為告之?”司馬子反曰:“以區(qū)區(qū)之宋,猶有不欺人之臣,可以楚而無乎?是以告之也。

”莊王曰:“諾,舍而止。

雖然,吾猶取此,然后歸爾。

”司馬子反曰:“然則君請(qǐng)?zhí)幱诖耍颊?qǐng)歸爾。

”莊王曰:“子去我而歸,吾孰與處于此?吾亦從子而歸爾。

”引師而去之。

故君子大其平乎己也。

此皆大 夫也。

其稱“人”何?貶。

曷為貶?平者在下也。


宋人及楚人平解釋:


魯國(guó)以外的諸侯之間講和,《春秋》都不記載;這次楚宋兩國(guó)講和,為什么破例記載呢?這是因?yàn)橘潛P(yáng)這次講和,出于兩國(guó)大夫的主動(dòng)。為什么要贊揚(yáng)兩國(guó)大夫的主動(dòng)?楚莊王圍攻宋國(guó),軍隊(duì)只剩下七天的口糧。吃完軍糧還不能取勝,就只好回去了。于是派司馬子反登上土堙,窺探宋國(guó)都城的情況。宋國(guó)的華元也登上土堙,出來會(huì)見子反。子反說:“你們的情況如何?”華元說:“疲憊不堪啊!”子反說:“疲憊到什么程度?”華元說:“交換孩子殺了吃,拆下尸骨燒火做飯?!弊臃凑f:“呀,很厲害啦,疲憊!我聽說,被圍困的軍隊(duì),總是讓馬兒銜著木棍,不讓馬兒吃飽,只牽出肥馬給客人看,你怎么這樣對(duì)我吐露真情?”華元說:“我聽說:君子看見別人困難就憐憫他們,小人看見別人危難就幸災(zāi)樂禍。我看你是位君子,所以據(jù)實(shí)相告?!彼抉R子反說:“嗯,努力防守吧!我們也只有七天的軍糧,吃完軍糧還不能取勝,就會(huì)撤軍了?!闭f罷,向華元拱手告別。

司馬子反回去見楚莊王。莊王說:“敵情如何?”司馬子反說:“疲憊不堪??!交換孩子殺了吃,拆下尸骨燒火做飯?!鼻f王說:“呀,很厲害啦,疲憊!那么,我就攻下宋城再回去。”司馬子反說:“不行,我已告訴對(duì)方,我軍也只有七天的口糧了。”莊王大怒:“我叫你去偵察敵情,你怎么倒向?qū)Ψ叫孤盾姍C(jī)?”司馬子反說:“小小一個(gè)宋國(guó),尚且有不肯騙人的大臣,難道楚國(guó)就沒有嗎?因此我向?qū)Ψ秸f了實(shí)話?!鼻f王說:“嗯,那就算了吧!雖然軍糧不足,我還是要攻下宋城再回去?!彼抉R子反說:“既然如此,就請(qǐng)君王住下好啦,我可要請(qǐng)求回去?!鼻f王說:“你丟下我回去,我和誰住在這兒呢?我也回去算了?!庇谑菐ьI(lǐng)全軍退出宋國(guó)。因此君子就贊揚(yáng)兩大夫主動(dòng)講和。他們都是大夫,怎么《春秋》又只稱之為“人”呢?這是含有貶低他們的意味。為什么要貶低他們?因?yàn)樗麄兯较轮v和,超越了自身的權(quán)限。

注釋

外平不書:指魯宣公十二年,楚莊王攻破鄭國(guó),鄭伯求降,莊王與他講和的事?!洞呵铩分袥]有記載。外,魯國(guó)之外的國(guó)家。平,講和。書,記載。

大:贊揚(yáng)。平乎己:主動(dòng)講和。

莊王:即楚莊王。

司馬子反:楚國(guó)大夫,掌管軍政。乘:登。堙:小土山。華元:宋國(guó)大夫。

易子:交換兒子。析骸:劈開尸骨。

柑馬:給馬嘴銜木棍。秣:喂。

情:說真話。

厄:困難。矜:憐憫。

反:同“返”,返回。

曷:為什么。

區(qū)區(qū):很小。

舍而止:舊注說是筑舍安營(yíng)駐扎”,與當(dāng)時(shí)情況不合。

平者在下:講和的人處在下位。

宋人及楚人平讀解

本篇解釋《春秋》“宋人及楚人平”一句。這六字,有褒有貶。褒揚(yáng)華元和子反兩位大夫以誠(chéng)相待主動(dòng)講和,減輕了宋楚兩國(guó)的戰(zhàn)禍。貶的是兩人超越君權(quán)自作主張,背著國(guó)君講和。此例一開,君權(quán)就危險(xiǎn)了。文章反映了古代戰(zhàn)爭(zhēng)的殘酷,通篇全用對(duì)話口氣,重復(fù)之中又有變化,頗為傳神。文章在于揭示所謂“春秋筆法”。



查辭海 chacihai.com baike-map 浙ICP備19001761號(hào)-4
肥西县| 长寿区| 平远县| 衡山县| 社会| 安多县| 蒙阴县| 青海省| 玉林市| 原阳县| 无为县| 雷山县| 华池县| 久治县| 安国市| 南安市| 水富县| 聂荣县| 阿勒泰市| 横峰县| 南木林县| 多伦县| 新建县| 泗洪县| 洪洞县| 唐山市| 普格县| 鄂州市| 科技| 凤山市| 宁强县| 盐池县| 浦县| 屏边| 雅江县| 黑山县| 葫芦岛市| 泸西县| 文成县| 丰宁| 铜陵市|