|
|
龍女祠后塘自生荷花數(shù)權(quán)與史誠(chéng)之更相酬和 / 作者:司馬光 |
清江向晚采蓮稀,獨(dú)倚蘭膛久未歸。
目斷可堪人不至,斜風(fēng)細(xì)雨濕羅衣。
|
|
龍女祠后塘自生荷花數(shù)權(quán)與史誠(chéng)之更相酬和解釋:
《龍女祠后塘自生荷花數(shù)權(quán)與史誠(chéng)之更相酬和》是宋代司馬光創(chuàng)作的一首詩(shī)詞。以下是詩(shī)詞的中文譯文、詩(shī)意和賞析:
中文譯文:
清江向晚采蓮稀,
獨(dú)倚蘭膛久未歸。
目斷可堪人不至,
斜風(fēng)細(xì)雨濕羅衣。
詩(shī)意:
這首詩(shī)詞描繪了一個(gè)景象,即在龍女祠后的池塘中,荷花稀疏地開(kāi)放著。詩(shī)人獨(dú)自倚在蘭膛旁邊,已經(jīng)很久沒(méi)有回去了。他目光所及之處,沒(méi)有人來(lái)到這里,他感到心靈上的孤獨(dú)。斜風(fēng)細(xì)雨打濕了他的衣袍。
賞析:
這首詩(shī)詞以簡(jiǎn)潔而凄美的語(yǔ)言,表達(dá)了詩(shī)人內(nèi)心的孤獨(dú)和寂寞。清江向晚,采蓮的人已經(jīng)很少,這使得詩(shī)人感到更加孤獨(dú)。他獨(dú)自倚在蘭膛旁邊,久久不愿離去,這種情感更加強(qiáng)烈地表達(dá)了他的孤獨(dú)之感。詩(shī)人的目光所及之處,沒(méi)有人來(lái)到這里,這種孤獨(dú)感使他感到心靈上的斷裂。斜風(fēng)細(xì)雨打濕了他的衣袍,進(jìn)一步增加了詩(shī)人的凄涼感。整首詩(shī)詞通過(guò)描繪自然景物和詩(shī)人的內(nèi)心感受,展現(xiàn)了一種深沉的孤獨(dú)情懷,給人以思索和共鳴的空間。
|
|