|
|
和李殿丞倉(cāng)中對(duì)菊三首 / 作者:司馬光 |
文案漸消散,倉(cāng)閑吏已稀。
庭空數(shù)蝶下,夜靜一螢飛。
愛賞忽成句,淹留時(shí)忘歸。
高情雖不系,遇此獨(dú)依依。
|
|
和李殿丞倉(cāng)中對(duì)菊三首解釋:
《和李殿丞倉(cāng)中對(duì)菊三首》是宋代司馬光創(chuàng)作的一首詩詞。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
文案漸消散,
倉(cāng)閑吏已稀。
庭空數(shù)蝶下,
夜靜一螢飛。
愛賞忽成句,
淹留時(shí)忘歸。
高情雖不系,
遇此獨(dú)依依。
詩意:
這首詩詞描繪了一個(gè)倉(cāng)庫中的景象,表達(dá)了作者對(duì)菊花的賞析和對(duì)時(shí)光流逝的感慨。詩中通過描寫倉(cāng)庫中的靜謐和空曠,以及蝴蝶和螢火蟲的飛舞,展現(xiàn)了一種寧靜和寂寥的氛圍。作者在這樣的環(huán)境中,對(duì)菊花的美麗和自然的賞析產(chǎn)生了情感,但同時(shí)也感嘆時(shí)間的流逝和人事的變遷。盡管作者的情感并沒有被束縛,但在這樣的時(shí)刻,他仍然感到孤獨(dú)和依依不舍。
賞析:
這首詩詞以簡(jiǎn)潔而凝練的語言,通過對(duì)倉(cāng)庫中景象的描寫,展示了作者對(duì)菊花的賞析和對(duì)時(shí)光流逝的思考。詩中的景物描寫簡(jiǎn)練而生動(dòng),通過庭院中蝴蝶的飛舞和夜晚中螢火蟲的閃爍,營(yíng)造出一種寧靜而寂靜的氛圍。這種環(huán)境下,作者對(duì)菊花的賞析和對(duì)美的感受變成了一種情感的表達(dá)。然而,詩中也透露出作者對(duì)時(shí)間的流逝和人事的變遷的感慨,表達(dá)了一種對(duì)逝去時(shí)光的留戀和對(duì)孤獨(dú)的感受。盡管作者的情感并沒有被束縛,但在這樣的時(shí)刻,他仍然感到孤獨(dú)和依依不舍。整首詩詞通過簡(jiǎn)潔而富有意境的語言,將作者的情感和思考表達(dá)得深入人心。
|
|