|
|
寄贈(zèng)致仕劉都官 / 作者:司馬光 |
是郎年示至,辭祿一何高。
目瑩棲靈氣,眉疏出秀豪。
胸中自有樂(lè),身外盡徒勞。
回首紅塵地,紛紛笑我曹。
解紱沱江外,誅茅井絡(luò)邊。
老萊夫婦隱,韋孟子孫賢。
浮蟻邀旁舍,蹲鴟種薄田。
不須親幾杖,相望已蕭然。
|
|
寄贈(zèng)致仕劉都官解釋:
《寄贈(zèng)致仕劉都官》是宋代司馬光創(chuàng)作的一首詩(shī)詞。以下是這首詩(shī)詞的中文譯文、詩(shī)意和賞析:
中文譯文:
致敬致仕的劉都官
郎年示至,辭去官職多么高。
目光明亮,精神靈氣蓬勃,
眉毛稀疏,顯露出高雅的氣質(zhì)。
心中自有歡樂(lè),身外的勞累皆徒然。
回首看紅塵世界,紛紛笑我這個(gè)曹(指自己)。
解下官帶,離開(kāi)沱江之外,
消除茅井的束縛,遠(yuǎn)離邊境的紛擾。
老萊夫婦隱居,韋孟子孫是賢者。
浮蟻邀請(qǐng)鄰舍,蹲鴟在種著瘠薄的田地。
不需要親近權(quán)勢(shì),相互望著已然寧?kù)o。
詩(shī)意和賞析:
這首詩(shī)詞是司馬光致贈(zèng)劉都官的作品,表達(dá)了對(duì)劉都官致仕的敬意和對(duì)自己離開(kāi)官場(chǎng)的感慨。詩(shī)中描繪了劉都官離開(kāi)官職后的自在和高雅,以及自己離開(kāi)紛擾世事后的寧?kù)o和歡樂(lè)。
詩(shī)中的“郎年示至”表達(dá)了劉都官離開(kāi)官場(chǎng)的決心和高尚品質(zhì)。他的目光明亮,精神煥發(fā),眉毛稀疏卻顯得高雅。這些描寫展示了劉都官離開(kāi)官職后的自在和高尚氣質(zhì)。
詩(shī)中的“胸中自有樂(lè),身外盡徒勞”表達(dá)了作者離開(kāi)官場(chǎng)后的心境。他發(fā)現(xiàn)自己內(nèi)心充滿了歡樂(lè),而官場(chǎng)上的勞累和紛擾都變得無(wú)關(guān)緊要。
詩(shī)中的“解紱沱江外,誅茅井絡(luò)邊”描述了作者離開(kāi)官場(chǎng)后的生活。他解下官帶,離開(kāi)了沱江之外,擺脫了茅井的束縛,遠(yuǎn)離了邊境的紛擾。這種隱居生活讓他感到寧?kù)o和自在。
詩(shī)中的“老萊夫婦隱,韋孟子孫賢”描繪了隱居生活中的賢者。老萊夫婦和韋孟子的后代都是有智慧和品德的人,他們的存在使得隱居生活更加充實(shí)和有意義。
詩(shī)中的“浮蟻邀旁舍,蹲鴟種薄田”描述了隱居生活中的簡(jiǎn)樸和寧?kù)o。鄰舍們互相邀請(qǐng),蹲鴟(指鴟鳥)在種著瘠薄的田地。這些描寫表達(dá)了隱居生活中的淡泊和寧?kù)o。
最后兩句“不須親幾杖,相望已蕭然”表達(dá)了作者對(duì)權(quán)勢(shì)的淡漠態(tài)度。他認(rèn)為不需要親近權(quán)勢(shì),相互望著已然寧?kù)o。這種態(tài)度展示了作者對(duì)官場(chǎng)的超脫和對(duì)隱居生活的向往。
總的來(lái)說(shuō),這首詩(shī)詞通過(guò)對(duì)劉都官致仕和自己離開(kāi)官場(chǎng)后的生活的描繪,表達(dá)了對(duì)隱居生活的向往和對(duì)官場(chǎng)的冷眼旁觀。同時(shí),詩(shī)中展示了隱居生活的寧?kù)o、高雅和淡泊。
|
|