“皎如飛鏡臨丹闕,綠煙滅盡清輝發(fā)”是出自《李白》創(chuàng)作的“把酒問月”,總共“8”句,當(dāng)前“皎如飛鏡臨丹闕,綠煙滅盡清輝發(fā)”是出自第3句。
“皎如飛鏡臨丹闕,綠煙滅盡清輝發(fā)”解釋: 詩句:“皎如飛鏡臨丹闕,綠煙滅盡清輝發(fā)” 翻譯:明亮如同飛逝的明鏡照耀著紅色的宮殿,綠色的霧氣消散殆盡,只留下清冷的光輝散發(fā)出來。 創(chuàng)作背景:唐朝是詩歌繁榮的時代,李白作為唐代最杰出的詩人之一,他的詩作多反映了個人情感和對生活的獨特理解。 感想與評價:這句話描繪了一幅明亮、清涼的夜景圖,體現(xiàn)了李白詩歌的壯麗風(fēng)格。同時,這句詩也寓含了詩人對于自然和人生的深邃思考。
查看完整“皎如飛鏡臨丹闕,綠煙滅盡清輝發(fā)”相關(guān)詩詞以及介紹... >>
上一句:皎如飛鏡臨丹闕,綠煙滅盡清輝發(fā) 的上一句
下一句:皎如飛鏡臨丹闕,綠煙滅盡清輝發(fā) 的下一句
|