|
|
送惠思?xì)w錢(qián)塘 / 作者:司馬光 |
孤岫平湖外,禪房老柏陰。
倦游諳濁世,獨(dú)往遂初心。
夜雨燈窗迥,秋苔屐齒深。
勿鋤山徑草,便有欲人尋。
|
|
送惠思?xì)w錢(qián)塘解釋:
《送惠思?xì)w錢(qián)塘》是宋代司馬光創(chuàng)作的一首詩(shī)詞。以下是詩(shī)詞的中文譯文、詩(shī)意和賞析:
中文譯文:
孤岫平湖外,禪房老柏陰。
倦游諳濁世,獨(dú)往遂初心。
夜雨燈窗迥,秋苔屐齒深。
勿鋤山徑草,便有欲人尋。
詩(shī)意:
這首詩(shī)詞描繪了一個(gè)離開(kāi)繁華世界,追求寧?kù)o和初心的場(chǎng)景。詩(shī)人站在平湖之外的孤岫上,禪房的老柏樹(shù)為他提供了陰涼。他已經(jīng)厭倦了在喧囂的世界中游蕩,決心獨(dú)自前行,追尋自己最初的心愿。夜雨中,燈光透過(guò)窗戶顯得格外清晰,秋天的苔蘚深深地覆蓋在屐齒上。詩(shī)人告誡別人不要去除山徑上的草,因?yàn)槟抢镉兄非蟮臇|西,也是他所期待的人們尋找的地方。
賞析:
這首詩(shī)詞以簡(jiǎn)潔而富有意境的語(yǔ)言,表達(dá)了詩(shī)人對(duì)于追求寧?kù)o和初心的向往。孤岫、禪房、老柏樹(shù)等意象,營(yíng)造出一種寧?kù)o、幽靜的氛圍。詩(shī)人通過(guò)自己的經(jīng)歷,表達(dá)了對(duì)于繁華世界的厭倦和對(duì)于追求內(nèi)心真實(shí)的渴望。夜雨中的燈光和秋苔的描繪,增加了詩(shī)詞的細(xì)膩感和意境。最后兩句詩(shī)以簡(jiǎn)潔的語(yǔ)言,表達(dá)了詩(shī)人對(duì)于自己追求的東西的堅(jiān)持和期待。整首詩(shī)詞通過(guò)對(duì)于自然景物的描繪,表達(dá)了詩(shī)人對(duì)于內(nèi)心寧?kù)o和真實(shí)的追求,給人以深思和啟迪。
|
|