|
|
送師道知長(zhǎng)溪朋友因歸省覲省 / 作者:司馬光 |
羈旅帝城久,逢人青眼稀。
聞君又當(dāng)去,使我益思?xì)w。
佳色鄰鄉(xiāng)樹,高高望彩衣。
春流先自疾,心出片帆飛。
|
|
送師道知長(zhǎng)溪朋友因歸省覲省解釋:
《送師道知長(zhǎng)溪朋友因歸省覲省》是宋代司馬光創(chuàng)作的一首詩(shī)詞。以下是詩(shī)詞的中文譯文、詩(shī)意和賞析:
中文譯文:
羈旅帝城久,逢人青眼稀。
聞君又當(dāng)去,使我益思?xì)w。
佳色鄰鄉(xiāng)樹,高高望彩衣。
春流先自疾,心出片帆飛。
詩(shī)意:
這首詩(shī)詞表達(dá)了詩(shī)人對(duì)朋友離去的思念之情。詩(shī)人身處帝都已經(jīng)很久了,但很少有人對(duì)他投以友善的目光。當(dāng)他聽說朋友即將離去時(shí),更加讓他思念家鄉(xiāng)的溫暖。他望著鄰近鄉(xiāng)村的美麗景色,遠(yuǎn)遠(yuǎn)地看著朋友穿著華麗的衣裳。春天的河流先行流逝,而他的心靈也像片帆一樣飛翔。
賞析:
這首詩(shī)詞以簡(jiǎn)潔而深情的語(yǔ)言,表達(dá)了詩(shī)人對(duì)友誼和家鄉(xiāng)的思念之情。詩(shī)人身處帝都,長(zhǎng)期以來很少有人對(duì)他友善,這使得他對(duì)友誼的珍貴更加感慨。當(dāng)他得知朋友即將離去時(shí),他的思鄉(xiāng)之情更加強(qiáng)烈。詩(shī)人通過描繪鄰近鄉(xiāng)村的美景和朋友華麗的衣著,表達(dá)了對(duì)家鄉(xiāng)和友誼的向往。最后兩句以春流和片帆的形象,將詩(shī)人內(nèi)心的飛揚(yáng)之情生動(dòng)地展現(xiàn)出來,表達(dá)了他渴望回家的心情。
這首詩(shī)詞通過簡(jiǎn)潔而富有意境的語(yǔ)言,表達(dá)了詩(shī)人對(duì)友誼和家鄉(xiāng)的深情思念,展現(xiàn)了他內(nèi)心的向往和渴望。同時(shí),詩(shī)人通過描繪自然景色和人物形象,增加了詩(shī)詞的藝術(shù)感和美感。整首詩(shī)詞情感真摯,意境優(yōu)美,給人以思鄉(xiāng)、思友的共鳴,展示了宋代文人的情感世界和審美追求。
|
|