|
|
又和岳祠謝發(fā)題岳寺平法華庵 / 作者:司馬光 |
宴坐幾何年,庭蕪與砌連。
焚修真諦苦,功地得無(wú)圓。
闕里詩(shī)三百,瀨級(jí)文五千。
厭煩猶不讀,何況淤泥蓮。
|
|
又和岳祠謝發(fā)題岳寺平法華庵解釋:
《又和岳祠謝發(fā)題岳寺平法華庵》是宋代司馬光創(chuàng)作的一首詩(shī)詞。以下是詩(shī)詞的中文譯文、詩(shī)意和賞析:
中文譯文:
宴坐幾何年,
庭蕪與砌連。
焚修真諦苦,
功地得無(wú)圓。
闕里詩(shī)三百,
瀨級(jí)文五千。
厭煩猶不讀,
何況淤泥蓮。
詩(shī)意:
這首詩(shī)詞表達(dá)了作者對(duì)自己長(zhǎng)期從事政務(wù)的感慨和對(duì)文學(xué)創(chuàng)作的煩躁之情。作者在岳祠平法華庵的宴會(huì)上,思考自己在政治事務(wù)中度過(guò)了多少年光陰,庭院的花草與石砌相連,形成了一幅寧?kù)o而美麗的景象。然而,作者感到自己在政務(wù)上的努力和修行并沒(méi)有得到完美的結(jié)果,他認(rèn)為自己的成就還不夠圓滿。盡管他在闕里寫(xiě)了三百首詩(shī),創(chuàng)作了五千篇文章,但他對(duì)這些作品已經(jīng)感到厭倦,更別提那些被淤泥覆蓋的蓮花了。
賞析:
這首詩(shī)詞以簡(jiǎn)潔而深刻的語(yǔ)言,表達(dá)了作者對(duì)自己政務(wù)生涯和文學(xué)創(chuàng)作的反思。作者通過(guò)描繪庭院的景象,展示了一種寧?kù)o和美麗的對(duì)比,突出了自己內(nèi)心的煩躁和不滿。他認(rèn)為自己在政務(wù)上的努力和修行并沒(méi)有達(dá)到完美的境地,對(duì)自己的成就感到不滿足。同時(shí),他也對(duì)自己的文學(xué)作品感到厭倦,認(rèn)為它們已經(jīng)失去了新鮮感和吸引力。整首詩(shī)詞透露出一種對(duì)人生和創(chuàng)作的思考,以及對(duì)追求完美和超越平庸的渴望。
|
|