|
|
和李君錫惠及詩(shī)勉以早歸 / 作者:司馬光 |
書意勤渠詩(shī)意新,清如白雪暖如春。
西游不盡溪山樂(lè),策馬歸來(lái)就故人。
|
|
和李君錫惠及詩(shī)勉以早歸解釋:
《和李君錫惠及詩(shī)勉以早歸》是宋代司馬光所作的一首詩(shī)詞。以下是詩(shī)詞的中文譯文、詩(shī)意和賞析:
中文譯文:
書意勤渠詩(shī)意新,
清如白雪暖如春。
西游不盡溪山樂(lè),
策馬歸來(lái)就故人。
詩(shī)意:
這首詩(shī)詞表達(dá)了作者對(duì)李君錫的思念之情以及對(duì)歸鄉(xiāng)的渴望。作者稱贊李君錫的詩(shī)才新穎,清麗如白雪,溫暖如春天。他們一同游歷西方,欣賞了無(wú)盡的溪山之樂(lè),但最終還是要駕馬回到故鄉(xiāng),與親友團(tuán)聚。
賞析:
這首詩(shī)詞以簡(jiǎn)潔明快的語(yǔ)言表達(dá)了作者的情感和思考。首句“書意勤渠詩(shī)意新”,表達(dá)了作者對(duì)李君錫的贊美,稱贊他的詩(shī)才勤奮而新穎。接著,“清如白雪暖如春”用形象的比喻描繪了李君錫的詩(shī)作,清麗如白雪,溫暖如春天,給人以美好的感受。
接下來(lái)的兩句“西游不盡溪山樂(lè),策馬歸來(lái)就故人”表達(dá)了作者與李君錫一同游歷西方的快樂(lè),欣賞了無(wú)盡的溪山之樂(lè)。然而,最終他們還是要駕馬回到故鄉(xiāng),與親友團(tuán)聚。這里既表達(dá)了對(duì)歸鄉(xiāng)的渴望,也表達(dá)了對(duì)故鄉(xiāng)親友的思念之情。
整首詩(shī)詞以簡(jiǎn)潔明快的語(yǔ)言,通過(guò)對(duì)李君錫的贊美和對(duì)歸鄉(xiāng)的渴望的描繪,展現(xiàn)了作者的情感和思考。同時(shí),通過(guò)對(duì)西方之行和歸鄉(xiāng)的對(duì)比,表達(dá)了對(duì)家鄉(xiāng)親友的珍視和思念之情。
|
|