|
|
和錢(qián)學(xué)士呈邵興宗 / 作者:司馬光 |
霜露蒼蒼宰樹(shù)高,累茵列鼎重鴻毛。
蒹葭自幸猶依玉,髖髀何能學(xué)奏刀。
才薄無(wú)由裨覆燾,命奇不得報(bào)劬勞。
平生念此心先亂,蓼蓼難分莪與蒿。
|
|
和錢(qián)學(xué)士呈邵興宗解釋:
《和錢(qián)學(xué)士呈邵興宗》是宋代司馬光創(chuàng)作的一首詩(shī)詞。以下是詩(shī)詞的中文譯文、詩(shī)意和賞析:
霜露蒼蒼宰樹(shù)高,
累茵列鼎重鴻毛。
蒹葭自幸猶依玉,
髖髀何能學(xué)奏刀。
才薄無(wú)由裨覆燾,
命奇不得報(bào)劬勞。
平生念此心先亂,
蓼蓼難分莪與蒿。
中文譯文:
霜露蒼蒼,宰樹(shù)高聳,
茵席累積,鼎重如鴻毛。
蒹葭自幸,仍依附于玉,
髖髀如何能學(xué)習(xí)奏刀。
才華薄弱,無(wú)法輔佐光耀,
命運(yùn)奇特,無(wú)法回報(bào)辛勞。
一生思緒紛亂,
蓼蓼與蒿草難以分辨。
詩(shī)意和賞析:
這首詩(shī)詞以自嘲的方式表達(dá)了作者司馬光的謙遜和自省之情。詩(shī)中使用了一系列象征性的意象,如霜露、宰樹(shù)、茵席、鼎重、鴻毛等,來(lái)形容自己的微不足道和平凡。蒹葭自幸猶依玉,表達(dá)了作者對(duì)自身的期望,希望能夠像玉一樣純潔高尚。然而,髖髀何能學(xué)奏刀,意味著自己的才華和能力有限,無(wú)法達(dá)到高妙的境界。
接下來(lái)的幾句描述了作者的無(wú)奈和不得志。才薄無(wú)由裨覆燾,表達(dá)了作者才華不濟(jì),無(wú)法為他人帶來(lái)光耀和輔佐。命奇不得報(bào)劬勞,意味著作者的命運(yùn)與眾不同,無(wú)法回報(bào)自己的辛勞和努力。
最后兩句表達(dá)了作者內(nèi)心的紛亂和困惑。平生念此心先亂,說(shuō)明作者對(duì)自身的境遇感到困惑和不安。蓼蓼難分莪與蒿,蓼蓼和蒿草都是類(lèi)似的植物,難以區(qū)分,象征著作者對(duì)自身的定位和價(jià)值的迷茫。
整首詩(shī)詞以簡(jiǎn)潔的語(yǔ)言表達(dá)了作者的自省和自嘲之情,展現(xiàn)了他對(duì)自身才華和命運(yùn)的深思熟慮。通過(guò)對(duì)自身的反思,作者表達(dá)了對(duì)人生的思考和對(duì)自身價(jià)值的思索。
|
|