|
|
和吳省副梅花半開(kāi)招憑由張司封飲 / 作者:司馬光 |
帝鄉(xiāng)春色嶺頭梅,高壓年華犯雪開(kāi)。
正與嘉賓思共醉,不須芳物重相催。
從車(chē)貯酒傳呼出,側(cè)弁簪花倒載回,風(fēng)雨難期王事劇,未知休汰幾旬來(lái)。
|
|
和吳省副梅花半開(kāi)招憑由張司封飲解釋:
《和吳省副梅花半開(kāi)招憑由張司封飲》是宋代司馬光創(chuàng)作的一首詩(shī)詞。以下是詩(shī)詞的中文譯文、詩(shī)意和賞析:
中文譯文:
帝鄉(xiāng)春色嶺頭梅,
高壓年華犯雪開(kāi)。
正與嘉賓思共醉,
不須芳物重相催。
從車(chē)貯酒傳呼出,
側(cè)弁簪花倒載回,
風(fēng)雨難期王事劇,
未知休汰幾旬來(lái)。
詩(shī)意:
這首詩(shī)詞描繪了春天的景色和梅花的開(kāi)放,以及作者與嘉賓共飲的情景。詩(shī)人表達(dá)了對(duì)春天的喜悅和對(duì)友誼的珍視,同時(shí)也表達(dá)了對(duì)時(shí)光流逝和未來(lái)的不確定感。
賞析:
這首詩(shī)詞以描繪春天的景色為開(kāi)篇,嶺頭的梅花在嚴(yán)寒的冬天中勇敢地綻放,象征著生命的頑強(qiáng)和希望的到來(lái)。詩(shī)人通過(guò)描繪梅花的開(kāi)放,表達(dá)了對(duì)春天的期待和對(duì)美好事物的贊美。
接下來(lái),詩(shī)人描述了自己與嘉賓共飲的情景。他們相互思念,不需要外界的催促,自然而然地共享美酒。這表達(dá)了作者對(duì)友誼的珍視和對(duì)真摯交流的向往。
詩(shī)的后半部分,詩(shī)人提到了從車(chē)上取出酒來(lái)招待客人,同時(shí)也提到了側(cè)弁簪花,這可能是指詩(shī)人自己佩戴的花飾。這些細(xì)節(jié)描寫(xiě)增加了詩(shī)詞的生動(dòng)感。
最后兩句表達(dá)了詩(shī)人對(duì)未來(lái)的擔(dān)憂和不確定感。風(fēng)雨難期王事劇,意味著未來(lái)的局勢(shì)可能會(huì)變得動(dòng)蕩不安。而未知休汰幾旬來(lái),則表達(dá)了對(duì)時(shí)光流逝的感慨和對(duì)未來(lái)的迷茫。
總體而言,這首詩(shī)詞通過(guò)描繪春天的景色、表達(dá)友誼的珍貴和對(duì)未來(lái)的思考,展現(xiàn)了詩(shī)人對(duì)生活的熱愛(ài)和對(duì)人生的思索。
|
|