|
|
送文慧師歸眉山 / 作者:司馬光 |
至人心如云,去住叭所適。
飄搖涉四海,豈復(fù)校喧寂。
朅來(lái)王城游,紅塵暖晨夕。
忽思還故峰,不可留宿昔。
離合畢自然,於何寄馭戚。
從茲坐林下,白首傲泉石。
山鳥集掌中,巴猿侍瓶錫。
寺前煙蔓深,何處求行跡。
|
|
送文慧師歸眉山解釋:
《送文慧師歸眉山》是宋代司馬光創(chuàng)作的一首詩(shī)詞。以下是這首詩(shī)詞的中文譯文、詩(shī)意和賞析:
中文譯文:
至人心如云,去住叭所適。
飄搖涉四海,豈復(fù)校喧寂。
朅來(lái)王城游,紅塵暖晨夕。
忽思還故峰,不可留宿昔。
離合畢自然,於何寄馭戚。
從茲坐林下,白首傲泉石。
山鳥集掌中,巴猿侍瓶錫。
寺前煙蔓深,何處求行跡。
詩(shī)意:
這首詩(shī)詞是司馬光送別文慧師歸眉山的作品。詩(shī)人以自然景物和禪宗思想來(lái)表達(dá)對(duì)師歸的祝福和思念之情。詩(shī)中描繪了至人心境如云,無(wú)論去留都隨緣適應(yīng);飄搖涉足四海,不再被喧囂所擾;師歸自王城游歷,紅塵世界溫暖了晨昏;忽然思念起往日的山峰,但不能停留在過(guò)去;離合自然而然,何必寄托太多情感;從此坐在林下,白發(fā)傲然面對(duì)泉石;山鳥聚集在掌心,巴猿侍奉著瓶和錫;寺前的煙霧彌漫深處,不知何處尋找行跡。
賞析:
這首詩(shī)詞以簡(jiǎn)潔而深邃的語(yǔ)言,表達(dá)了對(duì)師歸的祝福和對(duì)禪宗思想的思考。詩(shī)人通過(guò)自然景物的描繪,表達(dá)了至人心境的超脫和隨緣的態(tài)度。他認(rèn)為人應(yīng)該像云一樣自由自在,無(wú)論去留都能適應(yīng)環(huán)境。詩(shī)中的紅塵世界溫暖了晨昏,暗示著師歸在世俗中也能找到內(nèi)心的寧?kù)o。然而,詩(shī)人也提醒師歸不能停留在過(guò)去的回憶中,而是要自然地接受離合的變化。最后幾句表達(dá)了詩(shī)人對(duì)師歸的敬仰和對(duì)禪宗修行的向往,他希望師歸能像山鳥一樣自由自在,像巴猿一樣虔誠(chéng)侍奉,同時(shí)也希望師歸能找到自己修行的方向。整首詩(shī)詞以自然景物和禪宗思想為主題,表達(dá)了對(duì)師歸的祝福和對(duì)人生境界的思考,給人以深思和啟迪。
|
|