|
|
壽安雜詩(shī)十首·永濟(jì)渡二首 / 作者:司馬光 |
洛水寒可涉,長(zhǎng)汀柳飛葉。
節(jié)物行無(wú)期,自與幽懷愜。
|
|
壽安雜詩(shī)十首·永濟(jì)渡二首解釋:
《壽安雜詩(shī)十首·永濟(jì)渡二首》是宋代司馬光創(chuàng)作的一首詩(shī)詞。以下是詩(shī)詞的中文譯文、詩(shī)意和賞析:
中文譯文:
洛水寒可涉,
長(zhǎng)汀柳飛葉。
節(jié)物行無(wú)期,
自與幽懷愜。
詩(shī)意:
這首詩(shī)詞描繪了作者在永濟(jì)渡的景象和內(nèi)心感受。洛水寒冷得可以涉過(guò),長(zhǎng)汀上的柳樹(shù)飄落著葉子。節(jié)令的變化沒(méi)有固定的期限,與自然界的變化相比,作者內(nèi)心的感受更加寧?kù)o和舒適。
賞析:
這首詩(shī)詞通過(guò)描繪自然景物和抒發(fā)內(nèi)心感受,展現(xiàn)了作者對(duì)自然的觀察和對(duì)生活的感悟。洛水寒冷可涉,長(zhǎng)汀上的柳樹(shù)飛舞的葉子,給人一種寒冷而靜謐的感覺(jué)。作者通過(guò)這些景物的描繪,表達(dá)了自己內(nèi)心的寧?kù)o和滿足。詩(shī)中的“節(jié)物行無(wú)期”表明節(jié)令的變化沒(méi)有固定的時(shí)間,與此相比,作者內(nèi)心的感受更加平和,沒(méi)有被外界的變化所干擾。最后一句“自與幽懷愜”表達(dá)了作者內(nèi)心的寧?kù)o和滿足,與自然融為一體。整首詩(shī)詞以簡(jiǎn)潔的語(yǔ)言表達(dá)了作者對(duì)自然的感悟和對(duì)寧?kù)o生活的向往,給人一種寧?kù)o、舒適的感覺(jué)。
|
|