|
|
送劉促通知涇州 / 作者:司馬光 |
四載一相逢,相逢遽為別。
儕輩日蕭條,與君俱白發(fā)。
卮酒不暇執(zhí),舊游那復(fù)說(shuō)。
忽忽無(wú)他言,暑行戒饑渴。
|
|
送劉促通知涇州解釋?zhuān)?/h2>
《送劉促通知涇州》是宋代司馬光創(chuàng)作的一首詩(shī)詞。這首詩(shī)詞描述了詩(shī)人與劉促相逢后又即將分別的情景。以下是這首詩(shī)詞的中文譯文:
四載一相逢,相逢遽為別。
四年來(lái)只有一次相逢,相逢之后卻又匆匆分別。
儕輩日蕭條,與君俱白發(fā)。
與同輩人一同度過(guò)的日子變得黯淡無(wú)光,我們一同變得蒼老。
卮酒不暇執(zhí),舊游那復(fù)說(shuō)。
連杯中的酒都來(lái)不及舉起,舊時(shí)的游玩也無(wú)法再述說(shuō)。
忽忽無(wú)他言,暑行戒饑渴。
突然間無(wú)話(huà)可說(shuō),只能忍受著炎熱的旅途和饑渴的折磨。
這首詩(shī)詞表達(dá)了離別的悲涼和歲月的流轉(zhuǎn)。詩(shī)人與劉促相逢的次數(shù)寥寥無(wú)幾,卻又在相逢之后迅速分別。詩(shī)中提到的儕輩日蕭條和白發(fā),暗示了歲月的流逝和人事的變遷。詩(shī)人感嘆舊時(shí)的歡樂(lè)已成過(guò)去,無(wú)法再重溫。最后兩句表達(dá)了詩(shī)人在旅途中的辛苦和忍耐。
這首詩(shī)詞通過(guò)簡(jiǎn)潔而凄美的語(yǔ)言,描繪了人生的離別和時(shí)光的流轉(zhuǎn),表達(dá)了對(duì)逝去時(shí)光的懷念和對(duì)歲月無(wú)情的感慨。
|
|