|
|
夜發(fā)長(zhǎng)垣 / 作者:司馬光 |
長(zhǎng)涂暑氣劇,永日臥郵亭。
書伏如墻鼠,宵行似野螢。
歇鞍沙月白,拂面柳風(fēng)醒。
歷歷瞻云漢,誰(shuí)為一使星。
|
|
夜發(fā)長(zhǎng)垣解釋:
《夜發(fā)長(zhǎng)垣》是宋代司馬光創(chuàng)作的一首詩(shī)詞。以下是這首詩(shī)詞的中文譯文、詩(shī)意和賞析:
中文譯文:
長(zhǎng)涂暑氣劇,
永日臥郵亭。
書伏如墻鼠,
宵行似野螢。
歇鞍沙月白,
拂面柳風(fēng)醒。
歷歷瞻云漢,
誰(shuí)為一使星。
詩(shī)意:
這首詩(shī)描繪了一個(gè)夏夜的場(chǎng)景。長(zhǎng)涂的暑氣非常熾烈,作者整日躺在郵亭里。書本像老鼠一樣躲在墻角,夜行的人們則像野螢一樣閃爍。當(dāng)作者歇下來(lái)時(shí),月亮如白沙一般明亮,微風(fēng)拂面使他清醒。他仰望著天空中的星斗,思考著那顆獨(dú)特的星辰是誰(shuí)的使者。
賞析:
這首詩(shī)以簡(jiǎn)潔而生動(dòng)的語(yǔ)言描繪了一個(gè)夏夜的景象,通過對(duì)細(xì)節(jié)的描寫,展現(xiàn)了作者對(duì)自然環(huán)境的敏感和對(duì)人生的思考。長(zhǎng)涂的暑氣和郵亭的安靜形成了鮮明的對(duì)比,凸顯了作者在炎熱夜晚的孤獨(dú)感。詩(shī)中的比喻手法也很巧妙,將書比作躲在墻角的老鼠,將夜行的人比作閃爍的螢火蟲,形象地描繪了夜晚的生動(dòng)場(chǎng)景。最后,作者仰望星空,思考著那顆獨(dú)特的星辰的使者是誰(shuí),表達(dá)了對(duì)人生意義的思索和對(duì)宇宙的敬畏之情。
這首詩(shī)詞通過簡(jiǎn)潔而富有意境的語(yǔ)言,展現(xiàn)了作者對(duì)夏夜景象的感受和對(duì)人生的思考,給人以清新、深遠(yuǎn)的感受。
|
|