|
|
和子駿洛中書(shū)事 / 作者:司馬光 |
西都自古繁華地,冠蓋優(yōu)游萃五方。
比戶清風(fēng)人種竹,滿川濃淥土宜桑。
鑒龍山斷開(kāi)天闕,導(dǎo)洛波回載羽觴。
況有耆英詩(shī)酒樂(lè),問(wèn)君何處不如唐。
|
|
和子駿洛中書(shū)事解釋:
《和子駿洛中書(shū)事》是宋代司馬光創(chuàng)作的一首詩(shī)詞。以下是這首詩(shī)詞的中文譯文、詩(shī)意和賞析:
中文譯文:
西都自古繁華地,
冠蓋優(yōu)游萃五方。
比戶清風(fēng)人種竹,
滿川濃淥土宜桑。
鑒龍山斷開(kāi)天闕,
導(dǎo)洛波回載羽觴。
況有耆英詩(shī)酒樂(lè),
問(wèn)君何處不如唐。
詩(shī)意:
這首詩(shī)詞描繪了洛陽(yáng)的繁華景象和文化氛圍。洛陽(yáng)自古以來(lái)就是一個(gè)繁榮的城市,各地的人們紛紛前來(lái),形成了熱鬧的場(chǎng)景。清風(fēng)拂過(guò)比戶,人們?cè)谶@里種植竹子,洛陽(yáng)的土地適宜桑樹(shù)的生長(zhǎng)。鑒龍山高聳入云,仿佛能夠觸摸到天空。洛河的波浪回蕩,載滿了美酒。而且,洛陽(yáng)還有許多老年人,他們以詩(shī)詞和酒樂(lè)為樂(lè)。詩(shī)人問(wèn)道,除了唐朝,還有哪個(gè)地方能夠與洛陽(yáng)相比呢?
賞析:
這首詩(shī)詞以洛陽(yáng)為背景,通過(guò)描繪城市的繁華景象和文化特色,展現(xiàn)了洛陽(yáng)的魅力。詩(shī)人以簡(jiǎn)潔明了的語(yǔ)言,表達(dá)了對(duì)洛陽(yáng)的贊美之情。他通過(guò)描述洛陽(yáng)的自然環(huán)境和人文景觀,展示了這座城市的獨(dú)特之處。詩(shī)人還通過(guò)提到洛陽(yáng)的老年人,強(qiáng)調(diào)了洛陽(yáng)文化的深厚底蘊(yùn)和人們對(duì)詩(shī)詞和酒樂(lè)的熱愛(ài)。整首詩(shī)詞以洛陽(yáng)為中心,展現(xiàn)了這座城市的繁榮和文化魅力,表達(dá)了詩(shī)人對(duì)洛陽(yáng)的深深喜愛(ài)之情。
|
|