|
|
喜李侍郎得西京留臺(tái) / 作者:司馬光 |
賤了何為者,棲棲今二毛。
滄波浮片葉,大聲載秋毫。
利物物何補(bǔ),營身身已勞。
羨君遺世綱,脫屣一何高。
|
|
喜李侍郎得西京留臺(tái)解釋:
《喜李侍郎得西京留臺(tái)》是宋代司馬光創(chuàng)作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
賤了何為者,棲棲今二毛。
滄波浮片葉,大聲載秋毫。
利物物何補(bǔ),營身身已勞。
羨君遺世綱,脫屣一何高。
詩意:
這首詩詞是司馬光為慶賀李侍郎得到西京留臺(tái)而創(chuàng)作的。詩中表達(dá)了對(duì)李侍郎的贊美和祝賀之情。通過對(duì)李侍郎的稱贊,詩人也抒發(fā)了自己對(duì)功名利祿的淡漠態(tài)度,以及對(duì)世俗紛擾的厭倦之情。
賞析:
這首詩詞以簡潔明快的語言表達(dá)了詩人的情感。首句“賤了何為者,棲棲今二毛”表達(dá)了詩人對(duì)自己貧賤身份的無奈和對(duì)李侍郎的羨慕之情。接著,詩人運(yùn)用了“滄波浮片葉,大聲載秋毫”這樣的形象描寫,將李侍郎的功績比喻為漂浮在波濤之上的葉片,顯示出他的卓越才能和聲名遠(yuǎn)播。
接下來的兩句“利物物何補(bǔ),營身身已勞。羨君遺世綱,脫屣一何高”則表達(dá)了詩人對(duì)功名利祿的淡漠態(tài)度。詩人認(rèn)為物質(zhì)財(cái)富對(duì)于修身養(yǎng)性并不能起到實(shí)質(zhì)性的補(bǔ)益作用,而李侍郎能夠超脫世俗的紛擾,成為遺世獨(dú)立的綱領(lǐng),使詩人對(duì)其心生羨慕之情。
整首詩詞以簡練的語言表達(dá)了詩人對(duì)李侍郎的贊美和對(duì)功名利祿的淡漠態(tài)度。通過對(duì)李侍郎的稱贊,詩人抒發(fā)了自己對(duì)世俗紛擾的厭倦之情,表達(dá)了對(duì)遺世獨(dú)立的向往和追求。
|
|