|
|
閑適吟 / 作者:邵雍 |
六尺眼前安樂(lè)身,四時(shí)爭(zhēng)忍負(fù)佳辰。
溫涼氣候二八月,道義賓朋三五人。
量力杯盤(pán)隨草具,開(kāi)懷語(yǔ)笑任天真。
勸君似此清閑事,雖老何須更厭頻。
|
|
閑適吟解釋?zhuān)?/h2>
《閑適吟》是一首宋代邵雍的詩(shī)詞。以下是該詩(shī)的中文譯文、詩(shī)意和賞析:
中文譯文:
六尺眼前安樂(lè)身,
四時(shí)爭(zhēng)忍負(fù)佳辰。
溫涼氣候二八月,
道義賓朋三五人。
量力杯盤(pán)隨草具,
開(kāi)懷語(yǔ)笑任天真。
勸君似此清閑事,
雖老何須更厭頻。
詩(shī)意:
這首詩(shī)詞描述了作者過(guò)著閑適自在的生活,以及他對(duì)于清閑生活的態(tài)度。作者認(rèn)為,自己生活在六尺之內(nèi)(指自身的身體),卻能感到安樂(lè)。無(wú)論是在四季之中,還是在美好的時(shí)刻,作者都能忍受負(fù)擔(dān)。他享受著溫暖和涼爽的氣候,與幾個(gè)道義高尚的朋友共度時(shí)光。作者以適量的酒杯和餐盤(pán)作為伴侶,隨心所欲地享受這種生活,并暢所欲言、任性地笑。他勸告讀者,像他一樣追求這種寧?kù)o的生活,即使年老了也不必頻繁地感到厭倦。
賞析:
這首詩(shī)以簡(jiǎn)潔明快的語(yǔ)言,表達(dá)了作者對(duì)于清閑自在生活的追求和享受。詩(shī)中的"六尺眼前安樂(lè)身"一句,意味著作者能夠在有限的范圍內(nèi)找到內(nèi)心的安寧和滿(mǎn)足。他對(duì)于四季和美好時(shí)刻的忍耐,展示了一種寬容和豁達(dá)的心態(tài)。詩(shī)中的"溫涼氣候"描繪了恰到好處的天氣,使得生活更加舒適。道義高尚的賓朋,代表了和諧友善的人際關(guān)系,給作者的生活增添了樂(lè)趣和意義。
詩(shī)中的"量力杯盤(pán)隨草具"表達(dá)了作者隨意而自由地享用酒食的態(tài)度,將生活的瑣碎細(xì)節(jié)轉(zhuǎn)化為一種快樂(lè)和自在。他開(kāi)懷暢談,任性地笑,展現(xiàn)了對(duì)生活的積極態(tài)度和天真的個(gè)性。最后,作者勸告讀者效仿他的生活方式,追求清閑自在,不必頻繁地感到厭倦。這種生活態(tài)度和心態(tài),對(duì)于現(xiàn)代社會(huì)中忙碌和壓力的人們來(lái)說(shuō),仍然具有啟示和借鑒的意義。
總之,邵雍的《閑適吟》通過(guò)描繪自在、寧?kù)o的生活,表達(dá)了對(duì)于清閑生活的向往和追求。詩(shī)中散發(fā)著一種淡泊和滿(mǎn)足的情懷,給人以心靈的撫慰和啟迪,是一首令人愉悅的詩(shī)詞作品。
|
|