|
|
夢(mèng)中吟 / 作者:邵雍 |
夢(mèng)中說(shuō)夢(mèng)猶能憶,夢(mèng)覺(jué)夢(mèng)中還又隔。
今日恩光空喜歡,當(dāng)年意愛(ài)難尋{上不下見(jiàn)}。
水成流處豈無(wú)聲,花到謝時(shí)安有色。
過(guò)此相逢陌路人,都如元來(lái)曾相識(shí)。
|
|
夢(mèng)中吟解釋?zhuān)?/h2>
《夢(mèng)中吟》是宋代哲學(xué)家邵雍所作的一首詩(shī)詞。以下是該詩(shī)的中文譯文、詩(shī)意和賞析:
中文譯文:
在夢(mèng)中說(shuō)夢(mèng)還能記得,
醒來(lái)后夢(mèng)中又成隔膜。
今天的榮光空虛喜愛(ài),
當(dāng)年的情意難以尋覓。
水流淙淙處怎會(huì)無(wú)聲,
花謝之時(shí)怎能無(wú)色。
在這相遇的陌生人,
仿佛早已相識(shí)一般。
詩(shī)意:
《夢(mèng)中吟》通過(guò)夢(mèng)境與現(xiàn)實(shí)、過(guò)去與現(xiàn)在的對(duì)比,表達(dá)了時(shí)間流轉(zhuǎn)、情感變化和人際關(guān)系的主題。詩(shī)人在夢(mèng)中能夠回憶起夢(mèng)境,但醒來(lái)后夢(mèng)境變得遙遠(yuǎn),仿佛隔離了現(xiàn)實(shí)與夢(mèng)境。他覺(jué)得今天的光輝和喜悅都是空虛的,而過(guò)去的情感卻難以再次找到。水流和花謝都有其聲音和色彩,而人與人之間的相遇卻像是早已注定的,仿佛在前世就已相識(shí)。
賞析:
這首詩(shī)詞通過(guò)夢(mèng)與現(xiàn)實(shí)的對(duì)比,展示了時(shí)間和情感的變化。詩(shī)人在夢(mèng)中能夠回憶起夢(mèng)境,但醒來(lái)后夢(mèng)境又成了遙遠(yuǎn)的回憶,這種變化讓人感嘆時(shí)間的流轉(zhuǎn)和記憶的脆弱。詩(shī)中的"今日恩光空喜歡,當(dāng)年意愛(ài)難尋"表達(dá)了對(duì)現(xiàn)實(shí)榮光的懷疑和對(duì)過(guò)去情感的留戀。水流和花謝都有聲音和色彩,而人與人之間的相遇卻像是命中注定的,這種陌生中的熟悉使人感到早已相識(shí),暗示了人際關(guān)系中的緣分和前世因果的存在。整首詩(shī)詞以簡(jiǎn)潔的語(yǔ)言表達(dá)了時(shí)光的流轉(zhuǎn)和人情的變化,給人以深思和回味。
|
|