|
|
毛頭吟 / 作者:邵雍 |
誰剪毛頭謝陸沉,生靈肌骨不勝侵。
人間自有回天力,林下空多憂國(guó)心。
日過中時(shí)憂未文,月幾望處患仍深。
軍中儒服吾家事,諸葛武侯何處尋。
|
|
毛頭吟解釋:
《毛頭吟》是宋代邵雍的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
誰剪毛頭謝陸沉,
生靈肌骨不勝侵。
人間自有回天力,
林下空多憂國(guó)心。
日過中時(shí)憂未文,
月幾望處患仍深。
軍中儒服吾家事,
諸葛武侯何處尋。
詩意:
這首詩詞表達(dá)了作者對(duì)時(shí)局動(dòng)蕩、國(guó)家危機(jī)和自身雖有憂愁但無力改變的感慨。詩中以剪毛頭來象征失去權(quán)力和地位,謝陸沉則指的是南宋時(shí)期的宰相謝安和陸秀夫,暗示了政治不正之事。作者認(rèn)為生靈的肌骨無法承受這樣的侵害,但人間依然存在著力量可以扭轉(zhuǎn)局勢(shì)。他在林下感嘆,憂國(guó)之心填滿了空虛。白天過去,憂愁仍未言說;月亮幾度圓缺,困擾依然深刻。作者自稱軍中儒生,表達(dá)了他對(duì)國(guó)家事務(wù)的關(guān)注和參與,而他追尋諸葛亮和武侯的足跡,則暗示了對(duì)英明領(lǐng)導(dǎo)者的渴望和追求。
賞析:
《毛頭吟》以簡(jiǎn)潔有力的語言,表達(dá)了作者對(duì)國(guó)家和時(shí)局的憂慮和無奈。詩中使用剪毛頭的隱喻,意味著政治腐敗和社會(huì)動(dòng)蕩,生動(dòng)地揭示了當(dāng)時(shí)的現(xiàn)實(shí)問題。通過林下的景象,詩人抒發(fā)了自己內(nèi)心的憤怒和悲傷,表達(dá)了對(duì)國(guó)家命運(yùn)的關(guān)切。詩中提到日月變化,暗示了時(shí)光流轉(zhuǎn),問題依然存在,對(duì)于社會(huì)和個(gè)人都存在著深刻的困擾。最后,作者自稱軍中儒生,表明自己雖然身處軍中,但仍關(guān)心國(guó)家大事,期望能夠遇到像諸葛亮和武侯這樣的英明領(lǐng)導(dǎo)者,帶領(lǐng)國(guó)家走向安定和繁榮。整首詩情感真摯,意境深遠(yuǎn),通過對(duì)時(shí)局的揭示和對(duì)理想的追求,表達(dá)了邵雍對(duì)國(guó)家和社會(huì)的關(guān)懷之情。
|
|