|
|
川上懷舊 / 作者:邵雍 |
田夫忙治禾,水禽閑求魚。
二者皆苦食,動(dòng)靜何相殊。
事過見休戚,時(shí)來知卷舒。
回顧此二物,易地還何如。
|
|
川上懷舊解釋:
《川上懷舊》是宋代邵雍的一首詩詞。以下是對該詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
譯文:
田夫忙治禾,水禽閑求魚。
二者皆苦食,動(dòng)靜何相殊。
事過見休戚,時(shí)來知卷舒。
回顧此二物,易地還何如。
詩意:
這首詩詞通過描寫田夫和水禽的生活來表達(dá)人生的思考。田夫辛勤地耕作,忙于種植莊稼;而水禽卻自在地在水中覓食。盡管兩者的生活方式不同,但它們都面臨著艱苦的食物問題,無論是忙碌還是閑適,它們都難以擺脫這種苦難。
然而,事情過去了,人們才能真正體會到休息和困苦。當(dāng)時(shí)機(jī)來臨時(shí),人們才能明白什么是放松和舒適。通過回顧這兩種不同的生活狀態(tài),我們可以思考如果兩者交換位置,會是怎樣的情況。
賞析:
這首詩詞以簡潔的語言描繪了田夫和水禽的生活,通過對比展示了兩者的不同遭遇和生活狀態(tài)。它表達(dá)了作者對人生的思考和觀察,并引發(fā)了讀者對生活意義和真正的幸福感的思考。
詩詞通過對動(dòng)靜、忙閑、休息和困苦等對比的運(yùn)用,強(qiáng)調(diào)了生活中的變化和相對性。它提醒人們要珍惜并平衡生活中的各種狀態(tài),同時(shí)也呼喚著人們對于困境和忙碌的關(guān)注和關(guān)懷。
《川上懷舊》以簡練的語言和深入的思考,通過對田夫和水禽的描寫,傳達(dá)了作者對人生和生活的感悟。它使讀者在欣賞詩詞的同時(shí),也能夠思考自己的生活狀態(tài)和價(jià)值觀,從而引發(fā)內(nèi)心的共鳴和思考。
|
|