|
|
川上懷舊 / 作者:邵雍 |
地逈川原闊,村孤煙水閑。
雷輕龍過浦,云亂雨移山。
田者荷鋤去,漁人背網(wǎng)還。
伊予獨(dú)霑濕,猶在道途間。
|
|
川上懷舊解釋:
詩詞:《川上懷舊》
作者:邵雍(宋代)
地逈川原闊,
村孤煙水閑。
雷輕龍過浦,
云亂雨移山。
田者荷鋤去,
漁人背網(wǎng)還。
伊予獨(dú)霑濕,
猶在道途間。
中文譯文:
遙遠(yuǎn)的地方有廣闊的川原,
孤寂的村莊彌漫著輕煙和寧靜的水。
雷聲輕柔,龍兒飛過港口,
云彩紛亂,雨水將山巒遷移。
田間的農(nóng)人背著鋤頭離去,
漁人背著漁網(wǎng)歸來。
而我獨(dú)自淋濕在這里,
仍然在旅途中徘徊。
詩意和賞析:
這首詩描述了邵雍對遠(yuǎn)方的懷舊之情。詩人身處遙遠(yuǎn)的地方,川原廣袤,村莊孤寂。他描繪了雷聲輕柔,龍兒飛過港口的景象,展現(xiàn)了大自然的寧靜和神奇。云彩紛亂,雨水將山巒遷移,給人以變幻莫測的印象。田間的農(nóng)人背著鋤頭離去,漁人背著漁網(wǎng)歸來,生活的景象平凡而真實(shí)。而詩人自己則在此地淋濕,表達(dá)了他獨(dú)自在旅途中的孤獨(dú)和思念之情。
整首詩以簡潔的語言描繪了大自然和人們的日常生活,通過對景物的描寫,表達(dá)了詩人的懷舊之情和對旅途的思考。詩中運(yùn)用了對比手法,將寧靜與喧囂、廣闊與孤寂、雷聲與輕柔等巧妙地結(jié)合在一起,給人以強(qiáng)烈的視覺和聽覺沖擊。在這種對比中,詩人的孤獨(dú)與思念更顯得深刻。
整首詩表達(dá)了邵雍內(nèi)心深處的情感與思索,同時(shí)也反映了宋代文人的游子情懷。這種懷舊之情使人回想起過往的美好時(shí)光,對于遠(yuǎn)離家鄉(xiāng)的人來說尤為強(qiáng)烈。此詩清新自然,意境深遠(yuǎn),給人以思考和共鳴的空間,是一首具有藝術(shù)魅力的佳作。
|
|