|
|
苔錢(qián) / 作者:邵雍 |
一雨一番新,非關(guān)鼓鑄頻。
縱多難贈(zèng)客,便失不猜人。
遍地未為富,滿(mǎn)階那濟(jì)貧。
買(mǎi)愁須有為,酤酒斷無(wú)因。
散處如籌計(jì),重時(shí)似索陳。
不能賙已急,何暇更賙親。
|
|
苔錢(qián)解釋?zhuān)?/h2>
《苔錢(qián)》是宋代文學(xué)家邵雍創(chuàng)作的一首詩(shī)詞。以下是詩(shī)詞的中文譯文、詩(shī)意和賞析:
中文譯文:
一場(chǎng)雨,一番新景,與打造鼓無(wú)關(guān),
縱使多難,也未能送給客人,
遍地上的苔錢(qián)不能致富,階梯上的施舍也難以解決窮困,
購(gòu)買(mǎi)憂(yōu)愁卻必須有理由,喝酒卻無(wú)需借口。
散落的苔錢(qián)如同計(jì)算籌碼,重要時(shí)刻又像是索取陳述,
無(wú)法幫助已經(jīng)急需幫助的人,又何暇顧及親友的需求。
詩(shī)意解析:
這首詩(shī)詞通過(guò)描繪苔錢(qián)的命運(yùn),表達(dá)了作者對(duì)社會(huì)現(xiàn)象的思考和對(duì)人際關(guān)系的觀(guān)察。苔錢(qián)原指一種小額貨幣,但在詩(shī)中,苔錢(qián)則象征著微薄的財(cái)富和力量。詩(shī)中的雨象征著新的希望和變革,而鼓鑄則代表著權(quán)力和財(cái)富的積累。作者指出,無(wú)論經(jīng)歷多少困難,苔錢(qián)都無(wú)法送給客人,意味著微薄的力量無(wú)法改變現(xiàn)實(shí)中的不公和困境。同時(shí),詩(shī)中也表達(dá)了作者對(duì)社會(huì)階層固化和貧富差距的關(guān)切,苔錢(qián)無(wú)法幫助人們擺脫貧困,施舍也無(wú)法真正解決窮人的困境。最后,詩(shī)中表達(dá)了一種無(wú)奈和焦慮的情緒,作者認(rèn)為無(wú)法幫助急需幫助的人,自己又無(wú)法顧及親友的需求,暗示了社會(huì)中的冷漠和困境。
賞析:
《苔錢(qián)》通過(guò)簡(jiǎn)潔而富有意象的語(yǔ)言,刻畫(huà)了社會(huì)的現(xiàn)實(shí)和人際關(guān)系的復(fù)雜性。作者以苔錢(qián)為象征,折射出社會(huì)中微弱力量的無(wú)力感和無(wú)奈。詩(shī)中的反思和批判呼應(yīng)了宋代社會(huì)中的貧富分化和階層固化問(wèn)題,表達(dá)了對(duì)社會(huì)現(xiàn)象的關(guān)切和思考。整首詩(shī)詞情感深沉,抒發(fā)了作者對(duì)社會(huì)不公和人情冷暖的憂(yōu)慮,展現(xiàn)了宋代士人的社會(huì)責(zé)任感和人道主義精神。
|
|