|
|
依韻和王安之少卿謝富相公詩(shī) / 作者:邵雍 |
寵辱見(jiàn)多惡足驚,出塵遠(yuǎn)喜自誠(chéng)明。
閑中氣象乾坤大,靜處光陰宇宙清。
素業(yè)經(jīng)綸無(wú)少愧,全功夫地不虛生。
野人何幸逢昌運(yùn),一百馀年天下平。
|
|
依韻和王安之少卿謝富相公詩(shī)解釋:
《依韻和王安之少卿謝富相公詩(shī)》是宋代邵雍所作的一首詩(shī)詞。以下是這首詩(shī)詞的中文譯文、詩(shī)意和賞析:
寵辱見(jiàn)多惡足驚,
出塵遠(yuǎn)喜自誠(chéng)明。
閑中氣象乾坤大,
靜處光陰宇宙清。
素業(yè)經(jīng)綸無(wú)少愧,
全功夫地不虛生。
野人何幸逢昌運(yùn),
一百馀年天下平。
中文譯文:
經(jīng)歷了寵辱多次,惡行已經(jīng)不足以使我驚訝,
遠(yuǎn)離塵囂,我自喜歡上了真實(shí)和清明。
在閑暇之中,我感受到了天地的宏偉氣象,
在寧?kù)o的地方,時(shí)間流逝清澈明凈,宇宙一片清明。
我從事的事業(yè)經(jīng)營(yíng)得光明正大,沒(méi)有絲毫愧疚,
我全身心地投入其中,沒(méi)有虛度過(guò)我的生命。
作為一個(gè)平凡的人,能夠遇到這樣的昌盛運(yùn)勢(shì),
一百多年來(lái),天下太平安寧。
詩(shī)意和賞析:
這首詩(shī)詞旨在表達(dá)作者邵雍對(duì)自身經(jīng)歷和生活境遇的感慨和思考。詩(shī)的開(kāi)頭,作者說(shuō)自己已經(jīng)見(jiàn)識(shí)過(guò)世間的寵辱,已經(jīng)不會(huì)因?yàn)閻毫拥脑庥龆械襟@訝。他遠(yuǎn)離塵囂,追求真實(shí)和清明,喜歡自己的選擇。在閑暇之中,作者感受到了宏偉的天地氣象,感受到時(shí)間的流逝清澈明凈,宇宙的寧?kù)o無(wú)暇。這種寧?kù)o使作者感到宇宙的奧秘和美好。作者以光明正大從事自己的事業(yè),沒(méi)有絲毫的愧疚,并全身心地投入其中,沒(méi)有虛度自己的生命。最后,作者稱自己為野人,以幸運(yùn)的方式遇到了昌盛的運(yùn)勢(shì),一百多年來(lái),天下太平安寧。
這首詩(shī)詞表達(dá)了作者對(duì)寧?kù)o和清明生活的向往,以及對(duì)自己奮斗和付出的肯定。作者通過(guò)描述自己的境遇和心境,表達(dá)了追求內(nèi)心平靜和精神追求的思想。他將人生的價(jià)值放在了追求真實(shí)和清明的境界上,表達(dá)了對(duì)物質(zhì)財(cái)富和名利的超越。整首詩(shī)詞語(yǔ)言簡(jiǎn)練,意境深遠(yuǎn),旨在引導(dǎo)讀者思考生命的意義和追求內(nèi)心寧?kù)o的重要性。
|
|