|
|
安樂(lè)窩中自貽 / 作者:邵雍 |
物如善得終為美,事到巧圖安有公。
不作風(fēng)波於世上,自無(wú)冰炭到胸中。
災(zāi)殃秋葉霜前墜,富貴春華雨后紅。
造化分明人莫會(huì),花榮肖得幾何功。
|
|
安樂(lè)窩中自貽解釋:
《安樂(lè)窩中自貽》是宋代邵雍創(chuàng)作的一首詩(shī)詞。以下是詩(shī)詞的中文譯文、詩(shī)意和賞析:
中文譯文:
物如善得終為美,
事到巧圖安有公。
不作風(fēng)波於世上,
自無(wú)冰炭到胸中。
災(zāi)殃秋葉霜前墜,
富貴春華雨后紅。
造化分明人莫會(huì),
花榮肖得幾何功。
詩(shī)意:
這首詩(shī)詞表達(dá)了作者邵雍對(duì)于生活態(tài)度和人生觀的思考。詩(shī)人通過(guò)物象的描述,表達(dá)了善于把握事物本質(zhì)的智慧和追求內(nèi)心寧?kù)o的心態(tài)。詩(shī)中指出,只有在正確的方式下實(shí)現(xiàn)的事物才會(huì)具有美感,并且當(dāng)我們面對(duì)困境時(shí),通過(guò)巧妙的策略和規(guī)劃,才能獲得安寧。詩(shī)人認(rèn)為在世界上不要制造風(fēng)波,以免給自己帶來(lái)不必要的煩惱。他相信如果內(nèi)心安寧,就不會(huì)受到外界的困擾和磨難。詩(shī)中還提到了災(zāi)難和幸福的變化,暗示了人生的起伏和無(wú)常。最后,詩(shī)人認(rèn)為造化的奧妙是人類所無(wú)法完全理解的,就像花朵的盛開(kāi)一樣,即使我們努力去模仿,也難以達(dá)到原本的美妙。
賞析:
這首詩(shī)詞以簡(jiǎn)潔而凝練的語(yǔ)言,表達(dá)了作者對(duì)生活的獨(dú)特見(jiàn)解。通過(guò)對(duì)物象的描繪,詩(shī)人深入思考了人生的意義和境界。他提倡以平靜的心態(tài)面對(duì)世界和困境,以巧妙的策略解決問(wèn)題,并且強(qiáng)調(diào)了人與自然的關(guān)系。詩(shī)中運(yùn)用了對(duì)比的手法,通過(guò)災(zāi)難與幸福的對(duì)照,強(qiáng)調(diào)了人生的起伏和無(wú)常性。最后,詩(shī)人以造化奧妙和花朵的比喻,表達(dá)了對(duì)于人生美好的追求和努力。整首詩(shī)詞表達(dá)了一種淡泊寧?kù)o的生活態(tài)度,呼喚人們追求內(nèi)心的平和與安寧,并且指出了人生中的一些智慧和哲理。
|
|