|
|
送顧子敦奉使河朔 / 作者:蘇轍 |
去年送君使河?xùn)|,今年送君使河北。
連年?yáng)|北少安居,慷慨憐君色自得。
河流西決不入土,千里汗漫敗原隰。
壯夫奔亡老稚死,粟麥無(wú)苗安取食。
君憂臣辱自古然,自說(shuō)過(guò)門(mén)三不入。
忠誠(chéng)一發(fā)鬼神輔,心念既通謀計(jì)集。
堤防旋立村落定,波浪欲收蛟蜃泣。
二年歸國(guó)未為久,故舊相看發(fā)猶黑。
成功豈在延世下,好勇真令腐儒服。
此時(shí)為國(guó)頌河平,當(dāng)使君名長(zhǎng)不沒(méi)。
|
|
送顧子敦奉使河朔解釋?zhuān)?/h2>
《送顧子敦奉使河朔》是蘇轍在宋代創(chuàng)作的一首詩(shī)詞。以下是我為您提供的中文譯文、詩(shī)意和賞析:
送顧子敦奉使河朔
去年送君使河?xùn)|,
今年送君使河北。
連年?yáng)|北少安居,
慷慨憐君色自得。
河流西決不入土,
千里汗漫敗原隰。
壯夫奔亡老稚死,
粟麥無(wú)苗安取食。
君憂臣辱自古然,
自說(shuō)過(guò)門(mén)三不入。
忠誠(chéng)一發(fā)鬼神輔,
心念既通謀計(jì)集。
堤防旋立村落定,
波浪欲收蛟蜃泣。
二年歸國(guó)未為久,
故舊相看發(fā)猶黑。
成功豈在延世下,
好勇真令腐儒服。
此時(shí)為國(guó)頌河平,
當(dāng)使君名長(zhǎng)不沒(méi)。
詩(shī)詞的中文譯文:
去年送你使命到了河?xùn)|,
今年送你使命到了河北。
連續(xù)多年你在東北少有安寧,
你的豪情激發(fā)我對(duì)你的憐愛(ài)。
河流向西流淌而不沉淀于土地,
千里汗水泛濫淹沒(méi)原野和山丘。
壯士流亡,老弱幼稚者紛紛死去,
糧食作物無(wú)法生長(zhǎng),如何獲得食物。
你為君主的憂慮,為臣子的恥辱,歷來(lái)如此,
你自言自語(yǔ)地說(shuō)過(guò)門(mén)檻三度不入。
忠誠(chéng)一經(jīng)發(fā)威,鬼神都來(lái)助力,
我們的心念相通,共同策劃謀略。
堤防重新修建,村落重新安定,
波浪漸漸平息,蛟龍和蜃樓都在哭泣。
兩年歸國(guó),雖然時(shí)間不算長(zhǎng)久,
但舊友見(jiàn)面時(shí),發(fā)現(xiàn)彼此已經(jīng)蒼老。
成功不僅僅體現(xiàn)在延續(xù)世系,
你的勇猛令那些陳腐的儒者感到敬服。
此時(shí)此刻,為了國(guó)家的安寧而歌頌河朔的平穩(wěn),
應(yīng)當(dāng)讓你的名字長(zhǎng)久不會(huì)被遺忘。
詩(shī)意和賞析:
這首詩(shī)詞是蘇轍送別顧子敦奉使河朔的作品。詩(shī)中表達(dá)了對(duì)顧子敦的敬佩和對(duì)他所面臨困境的關(guān)切。顧子敦作為使者,先后奉命前往河?xùn)|和河北,但這些地方連年戰(zhàn)亂,缺乏安寧和穩(wěn)定,使人民生活困苦。詩(shī)詞描繪了河流泛濫、人民流亡和糧食荒蕪的景象,表現(xiàn)了作者對(duì)這些問(wèn)題的關(guān)注和對(duì)顧子敦的同情。
詩(shī)中也表達(dá)了對(duì)顧子敦的贊美,稱(chēng)他為忠誠(chéng)的壯士,他的忠誠(chéng)和勇猛令腐朽的儒者感到敬服。作者認(rèn)為,顧子敦的努力將為國(guó)家?guī)?lái)和平和安寧,他的名字將在歷史中長(zhǎng)久流傳。
整首詩(shī)詞情感激昂,表達(dá)了對(duì)顧子敦的忠誠(chéng)和勇敢的贊美,以及對(duì)河朔地區(qū)困境的關(guān)切。通過(guò)描繪河流的泛濫和人民的苦難,詩(shī)詞表達(dá)了對(duì)和平穩(wěn)定的渴望,以及對(duì)顧子敦使命的祝福和期望。
該詩(shī)詞展示了蘇轍對(duì)時(shí)局的關(guān)注和對(duì)君臣關(guān)系的思考。他譴責(zé)了忠誠(chéng)一事的重要性,認(rèn)為忠誠(chéng)的表現(xiàn)不僅受到人們的贊揚(yáng),也得到了神靈的輔佐。他對(duì)堤防修建和恢復(fù)村落的描寫(xiě),以及波浪平息和蛟龍蜃樓的泣淚,象征著對(duì)和平和安定的期盼。
總的來(lái)說(shuō),這首詩(shī)詞以對(duì)顧子敦的贊美和對(duì)河朔地區(qū)困境的關(guān)切為主題,通過(guò)對(duì)自然景象和人民疾苦的描繪,表達(dá)了對(duì)和平穩(wěn)定和忠誠(chéng)勇敢的向往。詩(shī)詞的語(yǔ)言激昂,意境深遠(yuǎn),展現(xiàn)了蘇轍的藝術(shù)才華和對(duì)社會(huì)現(xiàn)實(shí)的思考。
|
|