|
|
寄龍井辯才法師三絕 / 作者:蘇轍 |
我兄教我過(guò)東吳,遺墨山間無(wú)處無(wú)。
忽報(bào)冬潮催出堰,俗緣深重道心粗。
|
|
寄龍井辯才法師三絕解釋:
《寄龍井辯才法師三絕》是蘇轍的一首詩(shī)詞,下面是它的中文譯文、詩(shī)意和賞析:
中文譯文:
我兄教我過(guò)東吳,
遺墨山間無(wú)處無(wú)。
忽報(bào)冬潮催出堰,
俗緣深重道心粗。
詩(shī)意:
這首詩(shī)詞寫的是蘇轍致函給法師三絕,表達(dá)了蘇轍對(duì)法師的思念之情以及對(duì)自己修行之路的思考。詩(shī)中提到了蘇轍的兄長(zhǎng)曾經(jīng)教他走過(guò)東吳,東吳是古代中國(guó)的一個(gè)地名,也是吳越文化的代表,這里可以理解為兄長(zhǎng)傳授給蘇轍一些修行的經(jīng)驗(yàn)和智慧。"遺墨山間無(wú)處無(wú)"表示蘇轍受兄長(zhǎng)的啟發(fā),但無(wú)法找到可以傳承兄長(zhǎng)智慧的人。接著,詩(shī)中突然提到冬潮催出堰,這里可以理解為外界的困境或挑戰(zhàn),冬潮涵義深沉,可能指代一種艱難的境地。"俗緣深重道心粗"表達(dá)了蘇轍對(duì)于塵世紅塵的纏繞和自己的修行心境不夠純凈的自責(zé)。
賞析:
這首詩(shī)詞以簡(jiǎn)練的語(yǔ)言表達(dá)了作者在修行道路上的困惑和掙扎。通過(guò)兄長(zhǎng)的教誨,蘇轍受到了啟迪,但卻無(wú)法在山野間找到可以繼承兄長(zhǎng)智慧的人,這在一定程度上暗示了修行者的孤獨(dú)和無(wú)奈。而"忽報(bào)冬潮催出堰"則顯示了外界的壓力和困境,使得蘇轍感到困頓和迷惘。最后一句"俗緣深重道心粗"則表達(dá)了蘇轍對(duì)自己修行心境不夠純凈的自責(zé),他認(rèn)識(shí)到自己還有很長(zhǎng)的路要走,需要超越塵世的瑣碎和紛擾,更加專注于修行的道路。整首詩(shī)詞表達(dá)了作者對(duì)人生與修行的思考,以及對(duì)兄長(zhǎng)智慧的追尋與思念。
|
|