|
|
泝潮二首 / 作者:蘇轍 |
潮來(lái)海若一長(zhǎng)呼,潮去肅條一吸余。
初見(jiàn)千艘委泥土,忽浮萬(wàn)斛泝空虛。
映山少避曾非久,無(wú)勢(shì)前行卻自如。
天地尚遭人意料,乘時(shí)使氣定粗疏。
|
|
泝潮二首解釋:
《泝潮二首》是蘇轍的作品,蘇轍是北宋時(shí)期的文學(xué)家、政治家和思想家。以下是這首詩(shī)詞的中文譯文、詩(shī)意和賞析:
泝潮二首
潮來(lái)海若一長(zhǎng)呼,
潮去肅條一吸余。
初見(jiàn)千艘委泥土,
忽浮萬(wàn)斛泝空虛。
映山少避曾非久,
無(wú)勢(shì)前行卻自如。
天地尚遭人意料,
乘時(shí)使氣定粗疏。
中文譯文:
當(dāng)潮水涌來(lái),如同海洋發(fā)出一聲長(zhǎng)呼,
當(dāng)潮水退去,留下靜謐的波浪吸吮余音。
初次見(jiàn)到,千艘船只陷入泥土之中,
突然浮現(xiàn),萬(wàn)斛貨物憑空升騰。
山巒倒映水面的景象不久前還不存在,
雖然無(wú)力前行,但自然而然地行進(jìn)。
天地之間的變幻仍然出乎人的意料,
適時(shí)利用,調(diào)節(jié)氣息,使之穩(wěn)定而宏大。
詩(shī)意和賞析:
這首詩(shī)詞描繪了潮水的漲落和周?chē)跋蟮淖兓3彼畞?lái)臨時(shí),如同海洋發(fā)出長(zhǎng)呼,聲勢(shì)浩大;潮水退去后,留下肅靜的波浪吸吮余音。詩(shī)人以潮水的漲落比喻人生的起伏和變化,表達(dá)了人生的無(wú)常和不可預(yù)測(cè)性。
詩(shī)中提到初次見(jiàn)到的船只陷入泥土中,隨后突然浮現(xiàn),象征著人事的變遷和世事的起伏。山巒倒映水面的景象也是由于潮水的漲落而產(chǎn)生的,暗示著世事變化的無(wú)常性。
詩(shī)的最后兩句表達(dá)了天地之間的變幻仍然出乎人的意料,但通過(guò)適時(shí)利用和調(diào)節(jié)氣息,可以使事物保持穩(wěn)定而宏大的格局。這是作者對(duì)于人生態(tài)度的思考,他認(rèn)為盡管世事變幻莫測(cè),但通過(guò)適時(shí)的應(yīng)對(duì)和調(diào)整,人們可以在變化中找到自己的位置,保持內(nèi)心的平穩(wěn)和氣度。
整首詩(shī)詞通過(guò)描繪潮水的漲落和周?chē)跋蟮淖兓?,抒發(fā)了作者對(duì)于人生無(wú)常和變化的感慨,以及對(duì)于適應(yīng)變化和保持內(nèi)心穩(wěn)定的思考。同時(shí),詩(shī)中運(yùn)用了生動(dòng)的比喻和景物描寫(xiě),使詩(shī)意更加深遠(yuǎn)和富有哲理。
|
|