|
|
書廬山劉顗宮苑屋壁三絕 / 作者:蘇轍 |
此山巖谷不知重,赤眼浮圖自一峰。
芒蹻隨僧踐黃葉,曉光消雪墮長(zhǎng)松。
石泉試飲先師錫,午飯歸尋下寺鐘。
勝處轉(zhuǎn)多渾恐忘,出山惟見白云濃。
|
|
書廬山劉顗宮苑屋壁三絕解釋:
《書廬山劉顗宮苑屋壁三絕》是蘇轍的一首詩(shī)詞,描繪了廬山的景色和詩(shī)人的游山經(jīng)歷。以下是對(duì)該詩(shī)的中文譯文、詩(shī)意和賞析:
中文譯文:
此山巖谷不知重,
赤眼浮圖自一峰。
芒蹻隨僧踐黃葉,
曉光消雪墮長(zhǎng)松。
石泉試飲先師錫,
午飯歸尋下寺鐘。
勝處轉(zhuǎn)多渾恐忘,
出山惟見白云濃。
詩(shī)意:
這座山的峽谷壯麗而無(wú)法計(jì)量,
紅眼睛看到山峰圖景如浮現(xiàn)。
草鞋跟隨僧人踏過黃葉,
晨光把積雪融化,滴落在高聳的松樹上。
山中的泉水,我試著品嘗,仿佛是先師賜予的,
中午回寺廟尋找下山的鐘聲。
這些勝景轉(zhuǎn)瞬即逝,真怕忘卻,
從山上望去,只見濃密的白云。
賞析:
這首詩(shī)詞以廬山為背景,通過描繪山巒、僧人、雪景和泉水等元素,展現(xiàn)了作者的游山心境和對(duì)自然景觀的贊美。詩(shī)中運(yùn)用了簡(jiǎn)練而富有意境的語(yǔ)言,以及流暢的句式和押韻,使整首詩(shī)具有韻律之美。
詩(shī)的開篇,描述了廬山的壯麗景色,峽谷的浩渺無(wú)邊,令人無(wú)法估量。接著,詩(shī)人以紅眼來(lái)形容自己,表達(dá)了他對(duì)山峰景色的強(qiáng)烈感受,仿佛畫面浮現(xiàn)在眼前。
接下來(lái),詩(shī)人描繪了僧人穿越黃葉的情景,展示了他與僧人一同游山的經(jīng)歷。晨光照耀下,積雪融化,滴落在高聳的松樹上,給人一種寧?kù)o而美好的感覺。
詩(shī)的后半部分,詩(shī)人提到了山中的泉水,他試著品嘗泉水,仿佛是他的先師賜予的。中午,他回到寺廟,尋找下山的鐘聲,展現(xiàn)了詩(shī)人在山中游歷的場(chǎng)景。
最后兩句表達(dá)了詩(shī)人對(duì)于這些勝景的轉(zhuǎn)瞬即逝的擔(dān)憂,怕自己會(huì)忘記這些美景。從山上望去,只能看到濃密的白云,表現(xiàn)出山中云霧繚繞的景象。
整首詩(shī)以簡(jiǎn)潔而凝練的語(yǔ)言,描繪了廬山的壯美景色和詩(shī)人的游山經(jīng)歷,表達(dá)了對(duì)自然景觀的贊美和對(duì)時(shí)光流逝的感慨。該詩(shī)以其清新的意象、流暢的句子和準(zhǔn)確的描寫,展現(xiàn)了蘇轍優(yōu)秀的詩(shī)歌才華。
|
|