|
|
和文與可洋州園亭三十詠 蓼嶼 / 作者:蘇轍 |
風(fēng)高蓮欲衰,霜重蓼初發(fā)。
會(huì)使此池中,秋芳未嘗歇。
|
|
和文與可洋州園亭三十詠 蓼嶼解釋?zhuān)?/h2>
《和文與可洋州園亭三十詠 蓼嶼》是蘇轍所寫(xiě)的一首詩(shī)詞,屬于宋代文學(xué)作品。以下是詩(shī)詞的中文譯文、詩(shī)意和賞析:
蓼嶼
風(fēng)高蓮欲衰,
霜重蓼初發(fā)。
會(huì)使此池中,
秋芳未嘗歇。
中文譯文:
蓼嶼
風(fēng)勢(shì)凌云,蓮花漸欲凋零,
霜露覆蓋,蓼草初發(fā)芽。
此處的池塘,
秋花的芬芳從未停歇。
詩(shī)意:
這首詩(shī)描繪了一個(gè)秋天的景象。風(fēng)勢(shì)強(qiáng)勁,蓮花逐漸凋零,而蓼草則在霜露的覆蓋下初次發(fā)芽。詩(shī)人在這個(gè)池塘邊,看到了秋天中仍然綻放的花朵,它們的香氣一直沒(méi)有停息。
賞析:
這首詩(shī)以簡(jiǎn)練而凝練的語(yǔ)言展現(xiàn)了秋天的美景和生命的延續(xù)。風(fēng)勢(shì)高漲,蓮花受到了風(fēng)的摧殘,蓼草卻在霜露的滋潤(rùn)下迎來(lái)了新的生長(zhǎng)。詩(shī)人通過(guò)對(duì)花草的描繪,表達(dá)了秋天的變幻和生命力的頑強(qiáng)。雖然蓮花漸漸凋謝,但蓼草在寒露的刺激下,煥發(fā)出新的生機(jī)。詩(shī)人通過(guò)對(duì)自然景觀(guān)的觀(guān)察,借以抒發(fā)自己對(duì)生命不息、秋花未歇的贊美之情。
整首詩(shī)以簡(jiǎn)潔的筆觸勾勒出秋天的景致,通過(guò)對(duì)蓮花和蓼草的對(duì)比,展現(xiàn)了生命的韌性和堅(jiān)強(qiáng)的生命力。蓮花雖然即將凋謝,但蓼草卻在秋天的氣息中蘇醒,生機(jī)勃勃。詩(shī)人借此描繪,表達(dá)了對(duì)生命的敬畏和對(duì)生命力的稱(chēng)贊。
這首詩(shī)詞通過(guò)簡(jiǎn)單的景物描寫(xiě),傳遞了深刻的哲理和情感。詩(shī)人以自然景觀(guān)為媒介,表達(dá)了對(duì)生命的堅(jiān)守和對(duì)秋天美好的贊美。同時(shí),詩(shī)人運(yùn)用了富有節(jié)奏感的語(yǔ)言,使整首詩(shī)流暢而抒情。這首詩(shī)具有典型的宋代文學(xué)風(fēng)格,注重意境的營(yíng)造和情感的表達(dá),展示了蘇轍優(yōu)秀的詩(shī)歌才華。
|
|