|
|
答琳長老寄幽蘭白術(shù)黃精三本二絕 / 作者:蘇轍 |
老僧似識(shí)眾生病,久在山中養(yǎng)藥苗。
白術(shù)黃精遠(yuǎn)相寄,知非象馬費(fèi)柔調(diào)。
|
|
答琳長老寄幽蘭白術(shù)黃精三本二絕解釋:
《答琳長老寄幽蘭白術(shù)黃精三本二絕》是蘇轍在宋代創(chuàng)作的一首詩詞。下面是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
老僧似識(shí)眾生病,
久在山中養(yǎng)藥苗。
白術(shù)黃精遠(yuǎn)相寄,
知非象馬費(fèi)柔調(diào)。
詩意:
這首詩詞以寄草藥為主題,表達(dá)了詩人蘇轍對自然界草藥的珍視和對療愈眾生病痛的關(guān)切之情。詩人自比為一位老僧,從事草藥的種植和養(yǎng)護(hù),長期生活在山中。他收到了友人琳長老寄來的幽蘭、白術(shù)和黃精三種珍貴的草藥,并感慨于這份深情厚誼。詩人認(rèn)為這種草藥的互相寄送并不是出于商業(yè)的目的,而是出于對對方的深情厚誼和關(guān)心,因此他稱贊這種友誼是真摯而無私的,與商業(yè)交易不同。
賞析:
這首詩詞通過描繪草藥的寄送和交流,表達(dá)了蘇轍對友誼和真摯感情的贊賞。詩人以自己是一位老僧的身份,突出了他對草藥的熟悉和對眾生病痛的關(guān)切。草藥在宋代被廣泛應(yīng)用于醫(yī)療,因此詩人通過草藥的寄送來表達(dá)友情的深厚和關(guān)心他人的善意。詩中的幽蘭、白術(shù)和黃精被視為寶貴的禮物,詩人對這份友誼心存感激和敬意。
詩詞的語言簡潔明快,運(yùn)用了寓情于景的手法,通過對草藥的描繪和寄送來展現(xiàn)情感。詩人用“白術(shù)黃精遠(yuǎn)相寄”來形容友人寄送草藥的情景,表達(dá)了友誼的珍貴和來之不易。最后一句“知非象馬費(fèi)柔調(diào)”則表達(dá)了詩人對友情的評價(jià),認(rèn)為這種友誼是真摯而無私的,不同于商業(yè)交易的功利性質(zhì)。
整首詩詞通過描寫寄送草藥的場景,深情表達(dá)了友誼的珍貴和真摯。詩人蘇轍通過自己的心情和對草藥的贊美,傳遞了對友情和關(guān)懷的思考和敬意。這首詩詞既具有實(shí)際的草藥寄送意義,也寄托了詩人對友情的美好追求和珍視。
|
|