|
|
送排保甲陳祐甫 / 作者:蘇轍 |
我生本西南,為學(xué)慕齊魯。
従事東諸侯,結(jié)綬濟(jì)南府。
誰言到官舍,旱氣裂后土。
饑饉費(fèi)囷倉,剽奪驚桴鼓。
緬焉禮義邦,憂作流亡聚。
君來正此時(shí),王事最勤苦。
驅(qū)馳黃塵中,勸說野田父。
穰穰百萬家,一一連什伍。
政令當(dāng)及期,田閭貴安堵。
歸乘忽言西,劬勞共誰語。
|
|
送排保甲陳祐甫解釋:
《送排保甲陳祐甫》是宋代蘇轍的一首詩詞。以下是對(duì)這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
我生長(zhǎng)在西南,
對(duì)齊魯?shù)膶W(xué)問充滿向往。
曾在東方各諸侯之間輾轉(zhuǎn),
結(jié)交了濟(jì)南府的朋友。
有人說到了官舍,
旱氣會(huì)裂開大地。
饑荒困擾著谷倉,
搶奪聲驚動(dòng)了戰(zhàn)鼓。
我思念著那個(gè)充滿禮義的國(guó)家,
憂慮使人流亡聚集。
正是在這個(gè)時(shí)候,
你來了,你是國(guó)家最辛勤的人。
你奔馳在黃塵之中,
勸告那些在田野勞作的父老。
默默地?cái)?shù)著無數(shù)的家庭,
一個(gè)接一個(gè)地結(jié)成什伍。
政令要按時(shí)及期實(shí)行,
田地和村落要得到保護(hù)。
回去的車子突然說到西方,
我和你一起勞累,我們說些什么呢?
詩意:
《送排保甲陳祐甫》是蘇轍送別陳祐甫時(shí)所作。詩中描繪了作者在西南地區(qū)出生,對(duì)齊魯?shù)貐^(qū)的學(xué)問充滿向往。他曾在東方各地的諸侯之間往來,結(jié)交了濟(jì)南府的朋友。詩中提到了官舍、旱氣、饑饉和剽奪等問題,折射出當(dāng)時(shí)社會(huì)的不穩(wěn)定和困苦。作者思念著充滿禮義的國(guó)家,憂慮使人流亡聚集。然而,在這個(gè)時(shí)候,陳祐甫作為國(guó)家的仕宦,奮發(fā)圖強(qiáng),勤勉不輟,為國(guó)家做出了辛勤的貢獻(xiàn)。最后,詩人表示與陳祐甫一同勞累,但不禁思索歸乘之際的心情。
賞析:
蘇轍以簡(jiǎn)潔凝練的語言,表達(dá)了對(duì)齊魯學(xué)問的向往和對(duì)國(guó)家的憂慮。他通過描繪旱氣、饑饉等社會(huì)問題,展示了當(dāng)時(shí)社會(huì)的困苦和動(dòng)蕩。同時(shí),詩中塑造了陳祐甫這樣一位勤勉辛勤的仕宦形象,強(qiáng)調(diào)了他在國(guó)家事務(wù)中的重要性和努力。整首詩以對(duì)比手法,突出了陳祐甫的辛勤與眾人的困苦,以及詩人自己與陳祐甫的不同處境。通過這種對(duì)比,詩人既表達(dá)了對(duì)陳祐甫的贊美和敬佩,也在思考自己作為文人的責(zé)任和處境。整首詩情感豐富,意境深遠(yuǎn),展現(xiàn)了蘇轍才情橫溢的藝術(shù)風(fēng)采。
|
|