|
|
次韻孔武仲到官后見寄 / 作者:蘇轍 |
舉楫同千里,系舟時(shí)一言。
共嗟蓬作屋,愿就席為門。
行役身先困,征商思益昏。
僅同登壟斷,何止服車轅。
|
|
次韻孔武仲到官后見寄解釋:
《次韻孔武仲到官后見寄》是蘇轍在宋代創(chuàng)作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
舉起槳,同行千里,系扁舟,時(shí)刻交流一言。共感嘆蓬篷作家園,愿意將床榻作門。行軍作戰(zhàn)身先士卒,征商思慮愈加迷茫。只是與登上高位權(quán)勢(shì)相比,何止是服從馬車的轅使。
詩意:
這首詩詞表達(dá)了作者蘇轍對(duì)于官場(chǎng)生涯的感慨和思考。詩中通過使用航海和軍事的隱喻,表達(dá)了作者面對(duì)官場(chǎng)的艱辛和困惑。作者將自己比作船夫,槳聲相擊,一起航行千里,同時(shí)也意味著在官場(chǎng)上同仁之間的合作和交流。他共同感嘆著蓬篷所構(gòu)成的簡(jiǎn)陋居所,表達(dá)了愿意用簡(jiǎn)樸的生活方式來對(duì)待官場(chǎng)權(quán)力的渴望。作者希望能夠把自己的床榻作為門扉,表示愿意開放自己的家門,與人共同分享智慧和見解。
然而,在行軍作戰(zhàn)中,作者發(fā)現(xiàn)自己往往是先行的士兵,承受著最初的困難和挑戰(zhàn)。而在政治決策中,作者感到思慮日漸迷茫,意味著對(duì)于官場(chǎng)權(quán)謀的疑惑和迷惘。最后,作者以一問一答的方式,表達(dá)了對(duì)于高位權(quán)勢(shì)的追求和對(duì)于個(gè)人命運(yùn)的思考。他認(rèn)為只有登上高位,并不僅僅是服從于馬車的轅使,才能真正實(shí)現(xiàn)自己的抱負(fù)。
賞析:
這首詩詞以簡(jiǎn)潔明快的語言,表達(dá)了作者對(duì)于官場(chǎng)生涯的思考和追求。通過航海和軍事的比喻,將官場(chǎng)的競(jìng)爭(zhēng)和挑戰(zhàn)生動(dòng)地描繪出來。詩中的蓬篷和床榻作門的意象,展現(xiàn)了作者對(duì)于樸素生活和真正力量的向往。作者通過自己的經(jīng)歷,表達(dá)了對(duì)于官場(chǎng)權(quán)力的思考和對(duì)于個(gè)人命運(yùn)的追求。整首詩詞意境深遠(yuǎn),發(fā)人深省,體現(xiàn)了蘇轍對(duì)于人生和社會(huì)的深刻思考和獨(dú)特見解。
|
|