|
|
己丑除日二首 / 作者:蘇轍 |
閱遍時(shí)人身亦老,卷殘舊歷意茫然。
髭須白盡無(wú)添處,甲子重來(lái)又十年。
酒儉不容時(shí)不醉,堂成且喜夜安眠。
春秋似是平生事,屋壁深藏付後賢。
|
|
己丑除日二首解釋:
《己丑除日二首》是蘇轍所作的一首詩(shī)詞,以下是它的中文譯文、詩(shī)意和賞析:
中文譯文:
閱遍時(shí)人身亦老,
卷殘舊歷意茫然。
髭須白盡無(wú)添處,
甲子重來(lái)又十年。
酒儉不容時(shí)不醉,
堂成且喜夜安眠。
春秋似是平生事,
屋壁深藏付后賢。
詩(shī)意:
這首詩(shī)詞通過(guò)對(duì)時(shí)間的感慨,表達(dá)了作者對(duì)歲月流轉(zhuǎn)和人生變遷的思考。詩(shī)中的“己丑除日”指的是農(nóng)歷中的某一天,意味著一年的結(jié)束和新一年的開(kāi)始。作者在這一天思索著時(shí)光的流失,看到了時(shí)人的衰老,感嘆自己的年華已逝。歷經(jīng)歲月,人們的容顏漸漸老去,心中的意愿和追求也漸漸模糊。詩(shī)中提到的“髭須白盡”表示作者的胡須已經(jīng)全白無(wú)余,沒(méi)有新的長(zhǎng)出來(lái)的地方,象征著時(shí)光的無(wú)情和不可逆轉(zhuǎn)。然而,隨著新的一年的到來(lái),時(shí)間重新循環(huán),甲子又回到原點(diǎn),再次度過(guò)了十年。盡管歲月流轉(zhuǎn),作者仍然保持節(jié)儉不醉的態(tài)度,滿足于庭院的成就和夜晚的安眠。他將自己的經(jīng)歷和感悟隱藏在屋壁之中,傳承給后人。
賞析:
這首詩(shī)詞以簡(jiǎn)潔的語(yǔ)言,表達(dá)了作者對(duì)時(shí)光的感慨和人生的思考。通過(guò)歲月的流轉(zhuǎn),作者感嘆自己的衰老和時(shí)人的衰老,傳達(dá)了時(shí)間的無(wú)情和不可逆轉(zhuǎn)的真實(shí)感受。詩(shī)中的“髭須白盡無(wú)添處”一句,形象地描繪了時(shí)間對(duì)人的磨礪和衰老的過(guò)程,引發(fā)讀者對(duì)光陰流逝的思考。然而,詩(shī)人并未沉溺于時(shí)光的流失,而是以節(jié)儉、滿足的態(tài)度面對(duì)生活。他在庭院的完成和夜晚的安寧中找到了喜悅和滿足。最后,他將自己的經(jīng)歷和感悟隱藏在屋壁之中,意味著他希望將自己的智慧和經(jīng)驗(yàn)傳承給后人。整首詩(shī)詞通過(guò)對(duì)時(shí)間和人生的思考,展示了作者的睿智和對(duì)人生的深刻洞察力。
|
|