|
|
送吳思道道人歸吳興二絕 / 作者:蘇轍 |
遨游海上冀逢人,宴坐山中長(zhǎng)閉門。
去住只今誰(shuí)定是,相逢一笑各無(wú)言。
|
|
送吳思道道人歸吳興二絕解釋:
《送吳思道道人歸吳興二絕》是蘇轍的一首詩(shī)詞,描寫了送別吳思道歸鄉(xiāng)的情景。以下是詩(shī)詞的中文譯文、詩(shī)意和賞析:
中文譯文:
遨游海上冀逢人,
宴坐山中長(zhǎng)閉門。
去住只今誰(shuí)定是,
相逢一笑各無(wú)言。
詩(shī)意:
這首詩(shī)詞以送別吳思道歸鄉(xiāng)的場(chǎng)景為背景,表達(dá)了詩(shī)人對(duì)友人離去的感慨和思念之情。詩(shī)人在詩(shī)中描述了吳思道的離去和自己的孤獨(dú),同時(shí)也描繪了相逢之時(shí)的喜悅和無(wú)言的別離。
賞析:
這首詩(shī)詞通過(guò)簡(jiǎn)潔的語(yǔ)言和形象的描寫,表達(dá)了離別和相逢的情感。第一句“遨游海上冀逢人”,描繪了吳思道遠(yuǎn)離故鄉(xiāng),漂泊在海上的情景,同時(shí)也表達(dá)了詩(shī)人期待與他相見(jiàn)的渴望。第二句“宴坐山中長(zhǎng)閉門”,則揭示了詩(shī)人自己的孤獨(dú)和寂寞,坐在山中的宴會(huì)中,長(zhǎng)時(shí)間地閉門不出。這里的山中可以理解為詩(shī)人內(nèi)心的孤獨(dú)世界,與外界隔絕。第三句“去住只今誰(shuí)定是”,表達(dá)了對(duì)吳思道歸鄉(xiāng)去留的疑問(wèn),也暗示了人生無(wú)常、變幻莫測(cè)的思考。最后一句“相逢一笑各無(wú)言”,以簡(jiǎn)潔明了的語(yǔ)言描述了相逢時(shí)的情景,一笑間表達(dá)了無(wú)盡的思念和別離的無(wú)奈。
整首詩(shī)詞情感真摯,言簡(jiǎn)意賅,通過(guò)對(duì)離別和相逢的描寫,表達(dá)了對(duì)友人的思念和對(duì)人生變化的思考。詩(shī)人以簡(jiǎn)短的語(yǔ)言抒發(fā)了復(fù)雜的情感,給人以思考和共鳴的空間。
|
|