|
|
送遜監(jiān)淮西酒并示諸任二首 / 作者:蘇轍 |
淮西留滯昔經(jīng)年,唯有諸任時(shí)往還。
炊黍留賓不嫌陋,借書度日免長(zhǎng)閑。
歸來潩水無(wú)水問,夢(mèng)繞伊家古檜間。
二老舊游唯我在,後生誰(shuí)復(fù)識(shí)蒼顏。
|
|
送遜監(jiān)淮西酒并示諸任二首解釋:
《送遜監(jiān)淮西酒并示諸任二首》是蘇轍寫的詩(shī)詞,描述了作者送別遜監(jiān)淮西時(shí)的情景和對(duì)遜監(jiān)淮西的贊美之情。以下是這首詩(shī)詞的中文譯文、詩(shī)意和賞析:
淮西留滯昔經(jīng)年,
唯有諸任時(shí)往還。
炊黍留賓不嫌陋,
借書度日免長(zhǎng)閑。
歸來潩水無(wú)水問,
夢(mèng)繞伊家古檜間。
二老舊游唯我在,
後生誰(shuí)復(fù)識(shí)蒼顏。
中文譯文:
淮西地區(qū)的歲月久長(zhǎng)地困擾了我,
唯有與諸任相伴才得以往來。
他們?cè)敢庠诤?jiǎn)陋的房屋中款待客人,
借書消磨時(shí)光,不讓閑暇長(zhǎng)久困擾。
回來時(shí),淮水已經(jīng)沒有水可問詢,
夢(mèng)境中仍然環(huán)繞著伊家的古檜間。
我們這兩位老人仍然繼續(xù)往來,
年輕人們將來還會(huì)認(rèn)識(shí)到我們蒼顏的價(jià)值嗎?
詩(shī)意和賞析:
這首詩(shī)詞表達(dá)了蘇轍對(duì)遜監(jiān)淮西以及與他共同度過時(shí)光的諸任的感激之情?;次鞯貐^(qū)曾經(jīng)讓蘇轍困擾了很久,而他對(duì)遜監(jiān)淮西的離別表達(dá)了一種解脫和輕松的情感。他感激遜監(jiān)淮西在他困頓時(shí)幫助他,他們共同度過了許多時(shí)光。
詩(shī)中提到的"炊黍留賓不嫌陋"表達(dá)了諸任對(duì)客人的熱情好客和不計(jì)較簡(jiǎn)陋條件的態(tài)度。他們?cè)诤?jiǎn)陋的環(huán)境下依然愿意招待客人,展現(xiàn)了他們的豁達(dá)和善良。
"借書度日免長(zhǎng)閑"表達(dá)了在遜監(jiān)淮西的陪伴下,蘇轍通過閱讀書籍度過了許多閑暇時(shí)光,不讓自己陷入長(zhǎng)時(shí)間的無(wú)所事事之中。借書成為了他消磨時(shí)間和豐富生活的一種方式。
詩(shī)的最后兩句"二老舊游唯我在,後生誰(shuí)復(fù)識(shí)蒼顏"表達(dá)了蘇轍對(duì)自己和遜監(jiān)淮西的共同經(jīng)歷的珍視與自豪。他們這兩位老人依然堅(jiān)持著舊有的游歷和友誼,作者希望年輕人們能夠認(rèn)識(shí)到他們的智慧和價(jià)值。
整首詩(shī)詞流暢自然,用簡(jiǎn)潔的語(yǔ)言表達(dá)了作者的感激之情和對(duì)友誼的珍視。通過描繪遜監(jiān)淮西和諸任的形象,以及他們共同度過的時(shí)光,詩(shī)詞傳遞了一種親切和溫暖的情感,同時(shí)也反映了作者對(duì)友情和人生的思考。
|
|